我翻译的《道德经》第二十一章(2)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-04-08 08:24 被阅读10次
我翻译的《道德经》第二十一章(2)

原文:

道之为物,惟恍惟惚。

译文:

“道”这个东西,没有清楚的固定实体。

解释:

道在生成世界万物,我们要描述它,但是道太深远辽阔了。虽然“道”深远微妙,但一切事物已经包含在其中了。

我的翻译:

Dao is something that has no clear and

regular substance.

相关文章

网友评论

    本文标题:我翻译的《道德经》第二十一章(2)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jvzuhftx.html