摩登家庭S1-01 口语详细总结

作者: Coffee_snob | 来源:发表于2016-12-30 14:05 被阅读761次

我的new year resolutions。 第一总结雅思写作,然后再考一次,希望这次能够不留遗憾。第二就是总结口语,从我爱的电视剧里面--摩登家庭。


写在前面的话


为什么我选择了摩登家庭?

第一,因为我喜欢,百看不厌。大家一定要选个自己喜欢的电视剧啊~ 学语言首先是要培养兴趣,而且学语言也本来是很好玩的事情。一开始的时候有点不习惯这个拍摄方式,但是其实还挺有意思的,就像和他们每个人对话一样。

第二,摩登家庭广受喜爱,都这么多季了还在演,小朋友全长大了。说明外国观众也对这个剧有一定的认可。这个很重要的,因为有些剧只有一两集,剧本写的差,对话也很别扭。

第三,摩登家庭的内容基本上是大家生活中都会涉及的。这也是为什么本剧受欢迎,每个人都会产生同感。这对于语言学习者非常重要,我们就是想学生活中的口语。像生活大爆炸……是很有意思,但是很多词汇我们都不会用的。

为什么要总结美剧口语?

最近我室友很受打击,她是大三的留学生,喜欢上了个外国人,想有点发展,但是那位大哥嫌弃她口语不好,感觉好正式好严肃。最近她说英语的时候都有心理阴影了,一直问我怎么学口语,怎么发短息才自然。我的答案就是……用小词。留学生或者我们在国内接受英语教育的朋友们其实是会很多大词的,但是不会用小词,就导致日常生活中想不出来怎么说,或是太过严肃正式刻板。

而看美剧是学习小词的最佳方式。

为啥不看别人总结的,要看我总结的?

因为我看了别人总结的,写的不好。可能写的好的我没看到吧…… 我之前写过《分享学习英语的误区》里提到过,“看个美剧你就以为你学习英语了?”大家看完了如果不记得的话,确实是无用功。不过如果一集能记住一两个,看完摩登家庭也许你喜欢的外国人就不会嫌弃你了。

我跟别人总结的有什么不一样呢……很多作者喜欢写成单词表一样。说实话,写成单词表没什么太大的意义。我查一查词典就出来了,我们学英语的最不缺单词表。在这个系列里,我会把我认为重要的口语表达词组记录下来,加上我自己的详细解释(源于生活,源于英英词典,源于搭配词典),时而与翻译做比较,有必要时另外造句。

还有就是有个nuance的问题。老外是什么语气,到底是什么意思,很多中国人在生活中搞不明白。我会尽力做这方面的解释和总结。

大家注意,看剧如果只看中文翻译的话,基本上和没学一样。英语和中文是不同语系的,并没有绝对的一一对应的中文词汇,中文翻译是根据当下的语境来翻译的。所以你如果只看到万千语境中的一个翻译,然后只记得这一个中文对应的词汇的话,英语学习对你来说将会是一个漫长的路程。

看了总结如何变成你自己的?

记呗,用呗。如何记如何用,请参照我前两篇文章,或者自己摸索。

菜我是给您上了,现在就看您自己的了。


1.Could you get them? 翻译:你能把他们叫下来吗? 非常常用的口语。

摩登家庭S1-01 口语详细总结

如果非要说can you tell them to come here?就有点像上级叫下级来办公室了。

Get someone是把谁带过来,叫过来,接过来的意思。

不过有时候跟谁加油的时候也会这么说,come on buddy, go get them!(你可以打败他们的。 )主要还是要注意语境。

2. We’re way upstairs 翻译:我们远在楼上。

摩登家庭S1-01 口语详细总结

翻译的非常形象,不过中文这样说可能有点别扭。

Way就是形容程度way over there, way too something…

下文Claire说她女儿裙子太短,way too short。是比too short还要强调的语气。

3. Let’s take it down a notch 翻译:你小点声叫喊。

摩登家庭S1-01 口语详细总结

翻译似乎是北方人,有的人会说“叫唤”。

而这里翻译的语气有点凶。这个剧里的老大爷用的是“let’s”其实是稍微柔化了语气。

Notch,大家可以查查词典,有个意思是“想象中的等级或者位置”。比如,top-notch university,是可以用于正式场合的词汇。

而这里的take it down a notch,是指当有人反应过度时,让她降一度的意思。

4.You want to take him out? How about I take you out?

摩登家庭S1-01 口语详细总结

Take someone out是有多种意思的,根据语境的不同而不同。

这里的第一个意思是你想让他出去,你想踢他出局?

第二个是我把你灭了。Take someone out有把某人彻底消灭,或者弄晕的意思。

口语还有一个很常见的用法就是,can I take you out?我能带你出去(约会)吗?

或者my mom took me out yesterday, to her office party.

5. I’m having a friend over today. Have someone over 就是有谁来家里的意思。

摩登家庭S1-01 口语详细总结

比如说有人问你周末干嘛,可以回答说:nothing special, just having a few friends over and hang out.

爱语法的人可能会问,为什么是现在进行时,但是是说的以后发生的事。外国人会经常用现在进行时表示-我已经决定了要做的事情。

6.I’m the cool dad, that's my thing 笑点就是这大哥总是觉得自己特别酷。哈哈

摩登家庭S1-01 口语详细总结

That’s my thing.这里翻译为是我的风格。嗯……也不是不对。

My thing可以是我喜欢,我擅长的事情。

也可以是“属于我“的事情,就是跟周围的人比只有我这样做。

7.I didn't mean to我不是故意的。

摩登家庭S1-01 口语详细总结

中国学生会用大词来表现这句话:“I didn't intend to…“ 再高级,再装一点就是”it was never my intention to…“口语中还是这句话最自然最简单。

这句话可以单独使用,但是如果你爱语法,就不能用介词结束一句话。不过就算句子最后是介词,也没人会判你的罪,只不过没那么高级而已。

8.Have to follow through 翻译:要按说好的进行

摩登家庭S1-01 口语详细总结

这个词让我想起我的高中班主任,她每天都可以提一个新的规定。什么……玩手机、上课睡觉就要扣多少多少分,手机充电就要没收之类的。但是她从来都是第二天就忘了有这回事了。

这就是she never follow through。

如果大家觉得这个词组难记的话,请大家想一下自己新年计划,从1列到5。

然后你一条一条的follow(进行),从1 through(到)5,这就是“按说好的进行”。

9.Works for me 翻译:那时候我有空

摩登家庭S1-01 口语详细总结

这句话非常实用,可以用到生活的方方面面。

笼统点的意思是,对我来说可以,我没问题。

比如上司或者老师问你能不能在工作、学习上有什么小变动,你想要回答的积极点可以说:“yeah,it works for me, I can do that.“是不是比okay,fine,I’m okay要好点,让人心情愉快点。

10.You are with me on this? 翻译是你也这么觉得吧。

摩登家庭S1-01 口语详细总结

“你也这么觉得“……一般会说:”do you feel the same way?“

在这里的情况是夫妻两有不同意见了,所以大叔就问小朋友是不是站在他这边。语气就是”这次你是在我这边的对吧?“他并没有问小朋友是什么感受,他就是想得一票。

11.Wide awake很清醒

摩登家庭S1-01 口语详细总结

完全没有困意,really awake是不怎么用的,正确的搭配是wide awake。

E.g., It’s already 3 AM, but I am still wide awake.

12.I’ve gained a few extra pounds. 我长胖了一点。

摩登家庭S1-01 口语详细总结

想说自己的长胖的朋友们别说I got fat啦……(那是我变成了胖子。我倒是经常这么说,真的觉得自己变成了胖子)直译是我长胖了几磅。

如果不想不想说磅,可以说:

I’ve gained(put on)a bit of weight over spring festival. -春节期间我长胖了点。

13. Answer the door/ get the door我来开门

摩登家庭S1-01 口语详细总结

Answer可以是door也可以是phone。这里我想指出,get在这里又是开门的意思。

所以大家把小词用好,日常用语就棒棒的,挺起来非常顺畅和地道。

我来开门很少有人说I’m going to open the door.

外国人听起来也许就像,让我来把门打开。

14.Be hard on 对曼尼别那么凶

摩登家庭S1-01 口语详细总结

这个词有过分批评的意思。等于我们中国人经常说的严格要求。

过度严格要求的话,可以和朋友抱怨:

my parents are so hard on me, and they never give me any credit.

-我父母对我太严了,而且从来不认可我。

Strict的同义词。

15.Forget it算了 仅限口语

摩登家庭S1-01 口语详细总结

这个词经常用,forget it=算了。除了自己说什么事情算了,还有两个意思。

1.你想告诉别人,你想的事太不切实际了,还是算了吧。

-I want to get a new handbag.宝宝想要买包包

-Forget it, you have to buy presents for your parents. 还是算了吧(得了吧你),你还得给爸妈买礼物呢。

2.你想告诉别人,没什么大不了的,不用担心,没关系。

-I’m so sorry I broke your cup…真是不好意思,把你的杯子打碎了

-oh, forget it, I have more at home.没事没事,我家里还有。

16.Screw up.搞砸了

摩登家庭S1-01 口语详细总结

某人犯了很大的错误或者没做好某件事。同义词是mess up(搞乱了)。

I’m sorry I screwed up,I promise I will make it up to you.我搞砸了真对不起,我保证以后补偿你。 (会道歉很重要!!)

希望大家多多少少有些收获! 我会加油坚持下去的~

相关文章

网友评论

    本文标题:摩登家庭S1-01 口语详细总结

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kbjmvttx.html