这是《老友记》第五季第十七集。
罗斯业余时间都在窗前耍宝、表演哑剧,逗对窗的朋友们开心。
乔伊给罗斯打手势,罗斯楼上的另一个女住客误会了,以为乔伊在同她搭讪;既然这个女孩很漂亮,乔伊倒不介意将错就错。乔伊到对面楼上寻觅女孩的芳踪,却一再跑到罗斯的房间。
down with在这里是“同意“的意思——
今天小狮子来补充“同意“的多样表达——
1. You can say that again. 我同意
2. I go along with you. 我赞成你的意见
A: The economy is still unstable in this country, we should spend more time observing it.
A: 这个国家的经济仍不稳定,我们应该花更多时间观察。
B: I go along with you.
B: 我同意。
3. I feel much the same way. 我有一样的想法
A: Don’t you think the project he proposed is impracticable?
A: 你不觉得他提出的计画难以实行吗?
B: I feel much the same way.
B: 我也是这样觉得。
4. I am in favor of… 我赞成…
5. I’m of the same opinion. 我同意
A: Serving the customers should be our priority.
A: 服务顾客应该要是我们的首要目标。
B: I’m of the same opinion.
B: 我完全同意。
6. That’s exactly what I was trying to say. 这就是我想要说的
A: In order to meet our target this month, we should launch a new campaign.
A: 为了达到我们这个月的目标,我们应该要发起新一波的活动。
B: That’s exactly what I was trying to say.
B: 这就是我要说的啊!
7. I couldn’t agree with you more. 我完全同意!
A: The price is a bargain, we must order it ASAP.
A: 这个价钱太便宜了,我们一定要尽快下订单。
B: I couldn’t agree with you more.
B: 我完全同意。
公众号:CATTI翻译笔记
微博/头条号:英美剧追剧日记
关注公众号“CATTI翻译笔记”,回复以下关键词可获得资源:
【了不起的麦瑟尔夫人】【傲骨之战】【日语自学】【韩语自学】【法语自学】【老友记】【小谢尔顿】【摩登家庭】【德雷尔一家】
网友评论