原文:
子曰:“文,莫吾犹人也,躬行君子,则吾未之有得。”
孔子这句话,历来有多解。主要的有两种,一种即如以上断句理解。我们知道,春秋战国时间,文是大概念,即包括文学、文学、典籍等,概括起来,即为书本上的学问,莫,作疑问词,可解作大概。那么这句话翻译过来就是:在书本上的学问方面,我大概和别人一样,但在躬行君子方面,未能达到境界,或说,还没有真正达到,还不成功。
第二种解释,是“文莫”连读,断句为:“文莫,吾犹人也”,这里,“文莫是“忞慔”的假借,即黾勉、努力的意思。那么,这句话翻译过来就是这样的:努力,我是别人是差不多的。但在躬行君子方面,还未真正成功,未达到君子的境界。
至于哪种解释更好,至今没有统一看法,各家人是各持己见。但是,我们可以看出来,两种解释的区别,仅在前半部分,而后半部分,则毫无异议。而细细咀嚼,孔子强调的恰恰是没有争议的后半部分,即孔子认为。在亲身践行君子方面,他还不算完全成功,言下之意,还需要努力。都说这后半部分,是孔子自谦之词。这话也对。但我认为,孔子通过这句话,告诉我们,知易行难,对自身品德的修养,是要终身践行的。
都说学无止境,同样,修养心性,提高品德修养,也是永无止境的。“做好事不难,难得是一辈子做好事”,就是这个道理,修身养性,那也是一辈子的事啊。
网友评论