卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。卢重鋂,其人美且偲。《卢令》
黑毛猎犬颈圈响丁当,那个猎人英俊又善良。黑犬脖上大环套小环,那个猎人英俊又勇猛。黑犬脖上一环套一环,那个猎人多才又多智。
齐国郊外的一片碧绿的草原上山丘上,站着一个素衣的男子,他静静的望着远方,仿佛与那山丘连同了一起。这里从远处传来阵阵狗叫的声音。只见一只黑毛猎犬在草原上飞快的奔跑,追逐着那个四散而逃的猎物。猎犬在跑动中脖子上的套环发出阵阵的响声,配合着欢快的狗叫。他看到这猎狗的这么的可爱,想像着那个猎犬的主人定是一位外表勇猛又风雅,又仁爱善良。不觉得脱口而说:“黑毛猎犬颈圈响丁当,那个猎人英俊又善良......”
这是一首赞美猎人的短歌。全诗三章,每章二句。共二十四字。诗人先从猎狗开始写到人。由实到虚的写法。从那个人带着猎犬出猎,从对猎犬描写可看出猎人的品德仁慈,卷发美髯,具有长者之相。借犬及人勾勒出一个仁爱、健美、勇武、多才的年青猎人带着心爱的猎犬打猎的情景,文字简练,形象生动。
第一章曰:“卢令令,其人美且仁。”第一句起兴,第二句写人。“卢”为田犬之名,故用之于田猎。令令,拟声词,狗颈下套环的声音。“其人”,谓带田犬而田猎之人。诗人通过听觉,也就是猎狗佩带的铃声,来想象它的主人猎人气度--从容沉静气语轩昂的英资的美,这份实力和自信让人容易联想到猎人的雅好之趣,从而具有更深层的审美意味,也就是猎人的仁爱美。
第二章曰:“卢重环,其人美且鬈”。重环,子母环。所谓“子母环”,是一个大环与两个以及两个以上小环相链接。“鬈”是长发盘卷于头顶而以簪束之。二章诗人通过听觉,也就是猎狗佩带的铃声,来想象它的主人猎人是多么的勇猛。
三章曰:“卢重鋂,其人美且偲。”所谓“一环贯二”,当指一环之上下各有一环与之衔接;所谓“重鋂”,当指其环众多而环环相扣成为索链,也可暗喻君臣一心、政事一贯。偲:多才多智也。田犬之有强力,在于训练得当、控制得当;君主之有智有才。
就三章而言,各章首句,皆有响铃之声、小环相套、环环成套之不同,于是思其人;各章次句,相同者在于“美”,从“美德”则体现为“美且仁”、体现为“美且鬈”、体现为“美且偲”。
此诗采用了由犬及人、由实到虚的写法。全诗共三章,每章的第一句均以实写手法写犬即“令令”“重环”“重鋂”,不仅描绘其貌,而且描摹其声;每章的第二句均以虚写手法写人即“美且仁”“美且鬈”“美且偲”,在夸赞猎人英姿的同时,又夸赞猎人的善良、勇敢和才智。这就从一个侧面烘托出狩猎时的气氛。未见其人,先闻其声。使我们看到后面才走出诗中的主人公,他是个文武双全、才貌出众的人物,故而引起旁观者的羡慕、敬仰和爱戴。因此,诗人不假比兴,随口唱来,这首从心灵里唱出来的歌就像一首未经雕琢的天籁之音。
网友评论