
Arts Poetica
都市词典里我看到unto这个词,
对等的,恰恰要摆脱当代汉语
去唱古代的湖广调、玉人歌,
才会有生动的能指,荣辱不相离。
支前离后,当代人面对宋诗就该
正经一点,纸上的苏东坡剪下来
烟熏萝卜也变不成痛苦的Dante,
花解语,好亦似得了相思痞。
二十五年前的八月,我在洛杉矶
街上有人劝过客 don't buy Guess,
他们的呓语中我看到了我们自己,
应该是好的精神选择我们作为乐器。
2021年8月6日
注:
1. unto 在Urban Dict里面标注的用于称呼的俚语用法等同于beloved(亲爱的);
2.Dante 即意大利诗人但丁
3. 最后一行化自米沃什Arts Poetica(诗艺)一诗结尾,原文为……with the hope that good spirits, not evil ones, choose us for their instrument.
网友评论