Я люблю тебя ~5 2 1(俄译汉)

作者: 灰姑娘的梧桐树 | 来源:发表于2018-05-22 00:32 被阅读1102次

люблю тебя ласково, нежно, торжественно,

我深情爱着你,

柔情蜜意,隆重庄严。

Я люблю тебя тихо, дрожаще, божественно,

我默默地爱着你,

心在颤抖,不失神圣。

Я люблю тебя бережно, сладко, волнующе,

我小心翼翼地爱着你,

甜蜜美好,令人动容。

Я люблю тебя чувственно, верно, чарующе,

我发自内心地爱着你,

赤诚相待,真情感人。

Я люблю тебя ~5 2 1(俄译汉)

Я люблю тебя рифмою, песнею, прозою,

我以诗韵、情歌、散文能表达爱意的文字向你示爱,

我爱你!

Я люблю тебя лилией, ландышем, розою,

我以百合、铃兰、玫瑰浓情爱意的花束向你示爱,

我爱你!

Я люблю тебя памятью, телом, сознанием,

我的记忆、肢体、意念无不透露着爱的讯息,

我爱你!

Я люблю тебя мыслями, взглядом, касанием,

我的思想、目光、每个碰触无不写满爱的信号,

我爱你!

Я люблю тебя огненно, звездно, немыслимо,

我火热地爱着你,

恰如星光灿烂,始料未及。

Я люблю тебя звонко, безумно, воинственно,

我彻彻底底地爱着你,

神魂颠倒,英勇无敌。

Я люблю тебя искренне, крепко, пылающе,

我真诚地爱着你,

无比坚定,如火如荼。

Я люблю тебя сказочно, страстно, сгорающе,

我超乎寻常地爱着你,

热情似火,激情燃烧。

Я люблю тебя светло, безмерно, неистово,

我快活地爱着你,

无穷无尽,痴迷疯狂。

Я люблю тебя ярко, безбрежно, таинственно,

我开心地爱着你,

无休无止,充满神秘。

Я люблю тебя вспышкой, огнем, распаляюще,

我真情爆棚地爱着你,

火花四射,点燃爱的火种。

Я люблю тебя сердцем, душой, обжигающе,

我全心全意地爱着你,

灵魂交汇,燃尽生命。

Я люблю тебя тайно, безудержно, яростно,

我偷偷地爱着你,

无拘无束,极尽狂热。

Я люблю тебя явно, безоблачно, сладостно,

我真真切切地爱着你,

恰如晴空万里,美妙幸福。

Я люблю тебя грешно, лаская, сжимающе,

我羞涩地爱着你,

轻轻的爱抚,紧紧的相拥。

Я люблю тебя свято, молясь, всепрощающе.

我虔诚地爱着你,

用心祈祷,包容一切!

Я люблю тебя! Слышишь? Люблю...

我爱着你!

你听到我心灵的呼唤了嘛?

爱你......

俄语情诗,素材源于网络,作者不详。

翻译:琳琳(原创)

Я люблю тебя ~5 2 1(俄译汉)

本译文仅供欣赏和研习,未经允许不得用于商业用途。

相关文章

网友评论

本文标题:Я люблю тебя ~5 2 1(俄译汉)

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ngucjftx.html