美文网首页语言·翻译简诗
2.遗产 试译艾米莉·狄金森诗选 第二部分 爱

2.遗产 试译艾米莉·狄金森诗选 第二部分 爱

作者: 他不在这里 | 来源:发表于2019-03-31 00:57 被阅读21次

    2.

        BEQUEST

        You left me,sweet,two legacies,—

        A legacy of love

        A Heavenly Father would content,

        Had He the offer of;

        You left me boundaries of pain

        Capacious as the sea,

        Between eternity and time,

        Your consciousness and me.

    2.

    遗产

    你留给我,亲爱的,两份遗产,-

    一份爱的遗赠

    一份天父会成全

    如他愿意

    你留给我伤痛的界限

    广阔如大海般

    在永恒和时间

    也在你的意识和我之间

    相关文章

      网友评论

        本文标题:2.遗产 试译艾米莉·狄金森诗选 第二部分 爱

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nogebqtx.html