absorb, imbibe, assimilate
They all mean to take something in so as to become imbued with it.它们都指吸取一些东西,使其浸润。
absorb 英 [əbˈsɔ:b] 美 [əbˈsɔ:rb] is likely to suggest a loss of identity in what is taken in or an enrichment of what takes in.
表示被吸收进来的物质同化,或指因吸收外来事物而变得丰富。(反)dissipate (as time, energies)
例子 : His ability to absorb bits of disconnected information was astonishing.他吸收利用互不相关的零碎信息的能耐惊人。
imbibe 英 [ɪmˈbaɪb] 美 [ɪmˈbaɪb] implies a drinking in and may imply an unconscious taking in whose effect may besignificant or profound.
它指吸收,暗含对影响较明显或深刻的事物的无意识地吸收。(反)ooze, exude
例子 :Like all great philosophical ideas,this one is simple to understand but virtually impossible to imbibe. 如同每一种伟大的哲学观念,这观念不难了解,事实上却难于吸收。
assimilate 英 [əˈsɪməleɪt] 美 [əˈsɪməˌlet] stresses an incorporation into the substance of the body or mind.
它强调在躯体或思想实质上的结合。
例子 :It is difficult to assimilate a lot of information. 难于在较短时间内摄取许多信息。
�
网友评论