01 A Ball to Roll Around (2) (散文

作者: 疯狂的石头哥 | 来源:发表于2017-02-16 08:05 被阅读132次

    昨天发了详解1后,阅读情况比我想象的好,甚至还有人在后台给我反馈和建议,非常受鼓舞。

    给点学习建议:

    建议大家在看完详解后可以做个小小的总结,哪怕是一个词、一个句型都可以,分享在下面。这样会让你自己有个思考、总结的过程,学习效果会好的多。

    如果大家更有心,更有时间,我还有个奢求。那就是大家可以拿笔拿本,做做笔记。石头哥保证周一到周五定时更新。大家可以长期关注学习,提高自己的英语。大家加油,期待与你共同成长!

    大家加油,期待与你共同成长!

    先看原文:

    I believe in life now. I am not so sure that I would have believed in it so deeply, otherwise. I don't mean that I would prefer to go without my eyes. I simply mean that the loss of them made me appreciate the more what I had left.

    第一句:I believe in life now.

    注意用的是“believe in”,而不是“believe”,believe in sth 表示“相信……有价值”,而believe sth 表示“相信……为真”。他这里表达的意思是“相信生命的价值”,所以用believe in。

    译文:现在我相信生活。

    第二句:I am not so sure / that I would have believed in it so deeply, / otherwise.

    一个句型:I am not so sure + that + 句子,我不能肯定某事

    otherwise: 要不然、否则,相当于“if not”,跟前面的It occurred to me the other day that I might not have come to love life as I do if I hadn't been blind中的“I hadn't been blind”一样,只是省略成了“if not”,即otherwise。

    译文:但我不能肯定如果自己是明眼人,会不会像现在这样深深地相信生活。

    第三句:I don't mean / that I would prefer to go without my eyes.

    I don't mean + that + 句子,我并不是说某事。

    prefer to do sth 宁愿做某事,更愿意做某事,相当于“want to do sth more”

    go without my eyes指“变成盲人”。

    译文:这并不意味着我宁愿成为盲人。

    语法小贴士

    第四句:I simply mean / that the loss of them made me appreciate the more what I had left.

    又一个“that + 句子”的结构,看到了吗?跟前面一样。

    what I had left, 是指除了眼睛外留下的脑、嘴、耳朵等其他器官。

    译文:而只是意味着失去视力使我更加珍惜自己其他的能力了。

    学习的速度与激情

    我们最后再来赏析一下文章:

    I lost my sight when I was four years old by falling off a box car in a freight yard in Atlantic City and landing on my head. Now I am thirty-two. I can vaguely remember the brightness of sunshine and what color red is. It would be wonderful to see again, but a calamity can do strange things to people. It occurred to me the other day that I might not have come to love life as I do if I hadn't been blind. I believe in life now. I am not so sure that I would have believed in it so deeply, otherwise. I don't mean that I would prefer to go without my eyes. I simply mean that the loss of them made me appreciate the more what I had left.



    最后小小的思考一下,你今天学到了什么?那怕是一个单词、一个句型、一个语法点,甚至是你阅读这篇文章受到的一点点感悟和启发,请分享在下方吧!


    相关文章

      网友评论

        本文标题:01 A Ball to Roll Around (2) (散文

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qmbfwttx.html