原文:
勇于敢者则杀,勇于不敢者则活。
译文:
勇于无所顾忌,则充满凶险;勇于不无所顾忌,则稳妥灵活。
我的翻译:
It is dangerous to be brave and careless .
It is safe and flexible not to be brave or
afraid of anything.
原文:
勇于敢者则杀,勇于不敢者则活。
译文:
勇于无所顾忌,则充满凶险;勇于不无所顾忌,则稳妥灵活。
我的翻译:
It is dangerous to be brave and careless .
It is safe and flexible not to be brave or
afraid of anything.
本文标题:我翻译的《道德经》第七十三章(1)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sllygftx.html
网友评论