美文网首页英语点滴大学生世界语言·翻译
TED - 学语言的4个原因,你为什么学语言呢?

TED - 学语言的4个原因,你为什么学语言呢?

作者: 6f128cf1e7af | 来源:发表于2017-06-24 16:31 被阅读512次

演讲者John McWhorter 以一个英语母语者的视角,阐述了为什么要学语言?希望可以可以从中获得一些认同感。

英语现在是全世界的通用语言。讲中文,学中文的人很多。然而,在中国学英语的人更多。预计在本世纪末,大约有6千多种现存语言会消失。而且,翻译已经做得越来越好了。之所以举这些例子,是想抛出一个问题:如果我们的母语就是世界通用的英语,我们为什么还要学另外的语言呢?

演讲者讲了四点原因,且听一一道来。

A language channels your thoughts.

语言塑造你的思想。

The vocabulary and the grammar of different languages gives everybody a different kind of acid trip.

不同语言的词汇和语法给我们提供了不同的迷幻之旅。

演讲者举了一个例子,在法语和西班牙语中,桌子对应的单词是阴性的。如果想到桌子会说话,说法语和西班牙语的人会倾向为认为桌子是女的。而英语母语者想的会正好相反。

如果语言不能影响你的思维。那么,你为什么要学语言呢?

if you want to imbibe a culture, you have to control to some degree the language that the culture happens to be conducted in. There's no other way.

如果你想吸收某种文化,你必须在一定程度上掌握其文化依附的语言。除此之外,别无它法。

imbibe

vt.吸收; 吸取; 喝; 吸气;

[例句]They were used to imbibing enormous quantities of alcohol

他们过去习惯于狂饮烈酒。

一个很有意思的例子就是,在一个电影场景中,一群说法语的人走进一家必须说英语的医院。他们觉得很不自在,说得很慢,口音也很怪。突然,这些你喜欢的角色们变成了没有灵魂的躯壳,而语言就是他们的灵魂。

It's been shown that if you speak two languages, dementia s less likely to set in, and that you are probably a better multi-tasker.

研究表明,多语言者不容易患痴呆症,并且更能处理多任务工作。

dementia

n.[医] 痴呆;

[例句]She is suffering from senile dementia.

她患有老年痴呆症。

这个说法在很早以前就提出且证实,所以从现在开始学语言吧。

Languages are just an awful lot of fun. Much more fun than we're often told.

学语言真的很有趣。比我们知道的要有趣得多。

各种语言语序,发音,字形都不同。学不同的语言,学习不同的出声方式,像音乐一样美妙。

We live in an era when it's never been easier to teach yourself another language.

我们生活在一个从未像现在一样学语言如此简单的时代。

以前你只能去教室听课,如果错过了还有一个叫录音带的东西。还有很多的书。但是现在,有了互联网,你只需要躺在沙发上,自学任何你想学的语言。演讲者强烈推荐Rosetta Stone (这个我还没试过,比较适合入门)。

It won't change your mind, but it will most certainly blow your mind.

如果觉得有收获的话,动动手指打赏、喜欢和关注V小喵吧 *~*

关注我,英语大集锦就在这里。一起和英语死磕到底吧。

相关文章

网友评论

    本文标题:TED - 学语言的4个原因,你为什么学语言呢?

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sotxcxtx.html