《菩薩蠻·牡丹花謝鶯聲歇》
唐代:温庭筠
牡丹花謝鶯聲歇,緑楊滿院中庭月。
相憶夢難成,背窗燈半明。
翠鈿金壓臉,寂寞香閨掩。
人遠泪闌幹,燕飛春又殘。
牡丹花謝鶯聲歇,緑楊滿院中庭月。 相憶夢難成,背窗燈半明。 翠鈿金壓臉,寂寞香閨掩。 人遠泪闌幹,燕飛春又殘。 精致老银花鸟发簪 墨影書 译文牡丹花凋谢了,黄莺也停止了啼鸣,皎洁的月光照映着种满了绿杨的院落。在这幽寂的环境中,她却因怀念远人而难以入眠,做不成相忆相见的美梦,她只能背对窗户,独自对着一盏昏暗的孤灯。
她头戴着华贵富丽的首饰,金玉饰物垂下来几乎遮住了她的脸庞。可是纵然盛装打扮,在这寂寞深掩的香闺里,又有谁来欣赏她的娇艳呢?想到远方的情人她不禁泪流满面,燕子飞去,春天又快要过去了,她的美好青春也随着春光一去不返!
赏析这是一首闺怨词,侧重于描写闺人之寂寞与时光之流逝。上阕写暮春的晚上,“牡丹花谢”、“莺声歇”、“绿杨满院”可见时当春暮,“中庭月”则点明“夜”。这两句,除表现时间外,又兼有布置环境的作用,杨树满院,浓绿暗淡,月到中庭,洒下清冷的光辉。“相忆”两句,转入室内写到人。主人公因相忆而彻夜不眠,相伴的只有“半明”的孤灯,想要做个远梦,与远人相偎相倚,可梦也难成,好一番孤凄。
下阕写情,进一步刻画女子的情态:“翠钿金压脸”,以首饰之缤纷富丽反面衬托美人之孤寂;“寂寞香闺掩”,以香闺之掩闭正面状美人内心之凄苦,深动人心;“人远泪阑干”,正面揭示出孤独与寂寞都是因为“人远”所致;而“燕飞春又残”,再从侧面暗寓主人公的青春正随时光的流逝而流逝。香闺空掩,盛装之下,却难掩寂寞;无语泪流,春已暮,人未还,真不知这种等待还要持续多久。以景结情,感情的表露凄恻感人,更加渲染出无限感伤的意绪。
这首词时而正面描写,时而侧面描写,回环往复,层层深入。全词意脉连贯统一,情景交织互渗,结构首尾呼应,创造出了回环往复的抒情效果,细细读来,意味深长...
失去...“塞翁失马,焉知非福”是个寓言故事,
也是现实的处事态度;
“失之东隅,收之桑榆”是劝人的箴言,
却也道出了人生的真谛。
我们每一天都在失去很多东西,
但失去的同时又何尝不是在收获?
告别了太阳,我们迎来了星星和月亮;
放弃了生活的闲适,我们却拥有了人生的充实。
请相信,如果事与愿违,那一定是另有安排,
所有失去的,都会以另一种方式归来...
往事不要再提, 夜还很长,余生也是 ,需要留点力气重新等待后来的人...
网友评论
是不是工匠精神
描绘你的视窗主见而作
那只鹊和花在一起
等待你一起合影留念
你高兴的说
等待心上人到来
鹊衔来一朵鲜花💐
放在你的窗前
说
七夕节🎋来临
为你牵手 引路 渡过银河
等候
精致老银花鸟发簪
在你手中
梦已醒着