许多人把中国人学英语难归咎为“没有语言环境”。真的是这样吗?
“语言环境”,两个词,两个组成部分。一个是语言,一个是环境。语言似乎是缺失的,因为生活中大家都在讲汉语,但环境呢?却是实实在在存在着的。为什么这样说?因为语言是依环境而产生的,环境则是语言产生的土壤。先有环境,才有针对这个环境的语言。所以说,我们并不缺少环境(你所在之处都是环境),我们缺少的只是针对这个环境的语言。请大家先看看以下各个生活场景:
你早晨一睁眼,感到神清气爽,你有想过用”I feel refreshed”这句话来表达自己此时的心情吗?起了床刷牙洗脸,有想过用“screw off the top of the tube”来描述你打开牙膏的这个动作吗?当你离家前准备穿鞋的时候,有想过你正要穿的是一双”sneakers”或者”heels”吗?你离家关门的时候用力用大了,有想过你刚才是”slam the door”吗?你匆匆忙忙地去赶公交车,一不小心踩到了某个缺德人随口吐的口香糖,你会有意识地用”Damn it”这个词来代替原本要脱口而出的“他奶奶的”吗?你好不容易赶上公交车了,却发现车上挤得水泄不通,前后左右都是人,动弹不得,你有想过用”I am sandwiched”这句话来形容你所处的境况吗?因为车上人太多,上下车的时候有人被车门夹住了,你有想过用”pinch”这个词来形容这个人吗?你急急忙忙赶到公司去打卡的时候,有想过你正在“clock in”吗?进了办公室看到你的顶头上司脸色很不好看,你有想过用”He’s under the weather”或”My boss has got up on the wrong side of the bed”来形容吗?…
好了,为了避免有人抗议说上了班以后我还哪有心思去学英语,就暂且举例举到这儿。以上例子只是想说明一个问题,环境在我们的生活中是无处不在的,关键在于你是否会有意识地把要学的英语融入进去。可以这样讲,只要是你所学习过或接触过的英语,都能在你自己的生活中找到可以运用的地方。那么这样做有什么好处呢?
第一, 你把以前学过的词汇或表达方式拿到自己的现实生活中用了一把,大大加深了你对这个词的理解和记忆。就象我在前一篇文章中所强调的那样,“任何一种表达方式只有与自己的真实生活联系起来才能被真正地理解和接受,才能真正转化为自己的语言”。即使你碰到一些场景就是想不起来要如何表达了,等你回去查了笔记或词典之后,这个词或句子留给你的印象也不是轻易可以抹掉的。我们平时经常出现的问题在于,在课堂上或书本上学到一个词后当时会感觉非常有用,下决心一定要记住,但是长时间不去复习之后就慢慢地淡忘了,到后来在头脑中只剩下了一个影子。而我们所进行的这种头脑训练,不但是进行了复习,而且是最有效的复习。
第二, 因为你所说的话是与当时的场景紧密相关的,所以,经过反复的训练,等你碰到真的需要用英语来表达的同样的场景的时候,你就会脱口而出,这是提高你的口语反应能力的一个有效途径。
第三, 这种训练也有助于提高你用英语对话时的流利度。很多人之所以在英语角里说话不能连贯,就是因为这些语言单元积累得太少。一段长的对话是由一个个小的语言单位所组成的,没有这些积累,你又如何能做到流利自如?我相信,如果你真的掌握了象我前面所举的例子当中的那些表达方式的话,给你三分钟的时间让你做个一天生活的描述,你是能做到侃侃而谈的。
网友评论