| 臨硯·酬樂天詠老見示·唐·劉禹錫
人誰不顧老,老去有誰憐。身瘦帶頻減,發稀冠自偏。廢書緣惜眼,多灸為隨年。
經事還諳事,閱人如閱川。細思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,為霞尚滿天。
| 譯文·註釋
人誰不顧慮要衰老,老了又有誰來對他表示愛憐?身體漸瘦衣帶越來越要收緊,頭發稀少戴正了的帽子也會自己偏斜到壹邊。書卷擱置起來不再看是為了愛惜眼睛,經常用艾灸是因為年邁力衰諸病多纏。
經歷過的世事見多識也就廣,接觸了解的人越多觀察起來更加壹目了然。細細想來老了也有好的壹面,克服了對老的憂慮就會心情暢快無掛也無牽。不要說太陽到達桑榆之間已近傍晚,它的霞光余輝照樣可以映紅滿天。
(1)酬樂天:作詩酬答白居易。(2)顧:念,指考慮。(3)憐:憐惜,愛惜。
(4)帶:腰帶。(5)頻減:多次縮緊。(6)冠:帽子。(7)廢書:丟下書本,指不看書。
(8)灸(jiǔ):艾灸,在穴位燃艾灼之。中醫的壹種治療方法。
(9)隨年:適應身老體衰的需要,這裏指延長壽命。(10)諳(ān):熟悉。
(11)閱人如閱川:意謂閱歷人生如同積水成川壹樣。語出陸機《嘆逝賦》:“閱水以成川,水滔滔而日度;世閱人而為世,人冉冉而行暮。”閱,經歷。
(12)幸:幸運,引申為優點。
(13)下此:指改變對衰老的憂慮心情。下,攻下,等於說“解決”、“領悟”。此,指“顧老”,對衰老的憂慮和擔心。
(14)翛(xiāo)然:自由自在,心情暢快的樣子。
(15)桑榆:指桑、榆二星。太陽下到桑榆二星之間,天色便晚了,喻人至晚年。曹植《贈白馬王彪》:“年在桑榆間,影響不能追。”
(16)霞:霞光,這裏指晚霞。
| 賞析
劉禹錫和白居易晚年都患眼疾、足疾,看書、行動多有不便,從這點上說,他們是同病相憐了,面對這樣的晚景,白居易產生了壹種消極、悲觀的情緒,並且寫了《詠老贈夢得》壹首給劉禹錫(字夢得):“與君俱老矣,自問老何如?眼澀夜先臥,頭慵朝未梳。有時扶杖出,盡日閉門居。懶照新磨鏡,休看小字書。情於故人重,跡共少年疏。唯是閑談興,相逢尚有餘。”
劉禹錫讀了白居易的詩,寫了《酬樂天詠老見示》回贈:“人誰不顧老,老去有誰憐?身瘦帶頻減,發稀帽自偏。廢書緣惜眼,多灸為隨年。經事還諳事,閱人如閱川。細思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,為霞尚滿天。”
第壹部分分頭兩句:“人誰不顧老,老去有誰憐?”意思是說:人誰不顧慮,不怕老,老了又有誰來憐惜妳呢?下四句:“身瘦帶頻減,發稀帽自偏。廢書緣惜眼,多灸為隨年。”意思是說:身體消瘦衣帶常常緊縮,頭發稀疏帽子便自動偏斜,為了愛惜眼睛而廢棄書籍不讀了,經常請醫生調理、治療,是為了延年益壽。這壹部分是承接白居易原詩而來的,表示了對白居易的“詠老”思想情懷的回應,說明在對“老”的看法上頗有同感。讀來極為親切。
後六句詩意思產生了巨大的轉折,詩情壹振而起,“經事還諳事,閱人如閱川。細思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,為霞尚滿天。”頭兩句“經事還諳事,閱人如閱川”,是說人老了經歷的事多,理解也深刻透徹,看人也像看山河壹樣,壹目了然,有很深的洞察力。下兩句“細思皆幸矣,下此便翛然”,思考深刻,濃縮著人生的精華;認識全面,充滿著壹種辯證思想;感情深摯,表達了詩人對老朋友的真情關愛和真誠勸勉。末兩句“莫道桑榆晚,為霞尚滿天。”桑榆,喻日暮。是說:不要說日到桑榆已是晚景了,而撒出的晚霞還可以照得滿天彤紅、燦爛無比呢!這裏詩人用壹個令人神往的深情比喻,托出了壹種豁達樂觀、積極進取的人生態度。
| 背景·作者
唐文宗開成元年(836),六十四歲的劉禹錫以太子賓客的身份分司東都洛陽;此時,他的同齡人白居易以同樣的身份留居洛陽也已三年。終於相聚在壹起,彼此都十分高興。但白居易在寫給劉禹錫的《詠老贈夢得》壹詩中,表現出了對衰老的壹種消極悲觀情緒,劉禹錫便寫了這首答詩。
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的壹員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是壹個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之壹。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
註明:原文、賞析、背景等均轉載於古詩文網。
网友评论