原文来自每日英语听力2.28内容“耐克最新励志广告”。
由于句子较多,每句较短,所以就直接在原句上进行练习。加粗部分即句子主干。
If we show emotion, we're called dramatic.
展示激情,别人说我们演戏。
(dramatic:表演的;eomotion:激情)
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】If we want to play against men, we're nuts.
想与男人PK,说我们自不量力。(nut:疯子;怪人)
And if we dream of equal opportunity, delusional.
要机会平等,说我们妄想。(delusional:有错觉的;妄想的)
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】When we stand for something, we're unhinged.
表达立场,说我们神经病。(unhinged:精神失常的;心烦意乱的)
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】When we're too good, there's something wrong with us.
表现太好,说我们出错了。
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】And if we get angry. . . we're hysterical, irrational or just being crazy.
当我们愤怒时,说我们太可笑、情绪化,或者,疯了。
But, a women running a marathon is crazy.
然而,跑马拉松的女人,疯了。
A woman boxing was crazy.
女拳击手,疯了。
A woman dunking, crazy.
女扣篮手,疯了。
Coaching an NBA team, crazy.
女NBA教练,疯了。
A woman competing in a hijab, changing her sport, landing a double cork 1080, or winning 23 grand slams, having a baby and then coming back for more, crazy, crazy, crazy, crazy and crazy.
戴着喜佳伯的女击剑手,破纪录的女游泳员,两次空翻同时转体1080度着陆的女滑雪运动员,或是赢了23个大满贯,生产后追求更好成绩的女网球手,疯了,乱了,狂了,癫了…爆了。
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】 第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】So if they want to call you crazy, fine.
所以,如果他们说你疯了,没事。
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】show them what crazy can do.
给他们看看疯子能做到什么。
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】It's only crazy until you do it.
不做不算爱。
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】Just do it.
做你所爱。
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】crazy常用含义:
第62天|耐力&力量【耐克最新励志短片】科技狂人马斯克,艺术狂人梵高,这些都是crazy。
网友评论