我翻译的《道德经》第六十一章(1)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-07-29 11:51 被阅读5次
    我翻译的《道德经》第六十一章(1)

    原文:

    大邦者下流,天下之牝,天下之交也。

    译文:

    大国要像居于江河下游那样,处在天下雌柔的位置,使天下百川河流交汇在这里。

    我的翻译:

    The  large kindom must be like the lower

    reaches of the river and also must be in the

    position of the female ,which make all the

    rivers in the world converge here.

    相关文章

      网友评论

      本文标题:我翻译的《道德经》第六十一章(1)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vwjzmftx.html