一、题目
Living in a country where you have to speak a foreign language can cause serious social problems, as well as practical problems. To what extent do you agree or disagree with this statement?
二、解析
这是一道语言类的观点型题目。题目想让考生讨论的是是否赞同居住在语言不同的国度会产生严重社会或现实问题这一比较偏激的观点。题目提出的看法让我首先想到的就是多年前的一个发生在美国的恶性新闻事件。这一事件说的是一位留学美国的日本学生,因为说错了一个单词而丧命的事情。这个题目还让我想到了我的一个单位同事在英国做访问学者期间因为一个文化差异的问题差一点闹出人命的问题。这个题目还让我想到了一个说一对有钱的中国夫妇去美国游玩遭遇尴尬的笑话,以及英国一位官员去台湾访问给台方负责人错误赠送礼物带来感情伤害的事情。
至于反对一方的例证其实也不难找。我过去几年自己就有多次海外旅行和工作的经历,虽然也是去的说外语的国家,但一切都还ok, 并没有出现什么大问题。在我身边也有很多来中国旅游、学习、探亲访友或工作的外国朋友,他们在中国大多数都生活得很愉快,并没有发生什么糟糕的事情。
我的思路是先在首段引出正文,之后在主体段双边讨论,最后得出自己的结论和表明自己的立场。
三、一稿全文
1、首段
A few years ago, it is reported that a male Japanese overseas student was shot dead because he spoke a wrong word to an American landlord. This tragedy caused by difference in native languages has shocked the world and get(在这我想用一个比较高级的表示“导致”的英语词汇,但因一时没想起来,所以就退而求其次,改用了“get”这个常用词。在文稿修改阶段,我会去查一下有道,看看有什么好词可以替换。)people to think the serious consequences of living in a foreign country where you have to speak a foreign language. (这个首段我用了一个新闻案例引出了话题。这种开场比较有个性和新颖,相信可以吸引到考官的很多眼球。)
2、主体#1 段
On the one hand, it is quite true that living in a foreign country can lead to a series of problems both socially and practically. For instance, the year before last, a UK official severely offended his Taiwan of China’s counterpart by sending a wrong gift. The gift he presented to his Taiwan host is an expensive Swiss watch which is a perfect gift in the western English countries. But in Taiwan where traditional Chinese culture prevails, watch is considered as unlucky (此处修改时我会用“吉利”的英文词来替换。)and could bring the receiver bad fortune. It is regretful that the inconsiderate gesture of the UK public servant causes harms to the interrelationship between the two parties. On the other hand, practically living in a foreign country where differs in language and culture can also bring about troubles. For example, one of my colleagues who went to UK as a visiting scholar last year was nearly beaten seriously by her housemates who believed in Islam (这里我想说伊斯兰教,但我不太确定伊斯兰教的准确拼写。等我完成初稿后我会去查有道确认。)and considered eating pork as unholy and hurting their religious doctrine when she cooked bacon in their public kitchen unthoughtfully and found it extremely hard to explain herself in a foreign language that her housemates could not quite understood.
3、主体段#2
On the other hand, it is quite a pleasant experience for many people with cross-culture awareness and high-tech using feat. When they travel abroad to a place with different language and culture from one’s own they can solve most of the problems they encounter by proper negotiation with their foreign friends and various other resources available to them. Take myself as a example. In the past decades or so, I visited quite a number of overseas countries like France, UK, Italy, Australia etc. on holiday or business with either my family, friends or on my own, except a few trivial annoyances of pronouncing the right word before the native speaker of the foreign land, generally speaking, my communication, life or work go about quite happily and smoothly with modern technology of translation and interpretation and internet access. The same is true with many of my relatives, friends or co-workers when they travel overseas to broaden their horizon or sample an exotic culture. (这段我写了出国旅游的不受语言局限的愉快体验。这是对题目论点的反驳。)
4、尾段
In conclusion, going abroad for family reunion, business or holiday can be either a positive or negative experience depending on to what extent the disparity in language or culture may influence the quality of mutual communication and one’s sensitivity to the differences in this regard and their degree of respect and understanding of the other as well as their ability to make use of modern translating tool like Google Transtion software and GPS navigation app. (尾段我对全文正反观点做了高度概括并在最后提出了自己的看法,结束整篇文稿。)
网友评论