卷六 诗情愈痴愈妙
十八、丁珠诗话
【原文】随园西有放生庵。余偶至其地,见僦居一寒士,衣敝履穿,几上有诗稿,题是《夏日杂吟》,云:“香焚宝鸭客吟哦,万轴牙签手遍摩。此事未知何日了,著书翻恨古人多。”余惊问姓名。曰:“丁珠,字贯如,怀宁人,访亲不值,流落于此。”因小有馈赠,劝其攻诗。作札,荐与安庆太守郑公时庆。郑拔作府案首入学,次年即举乡试。记其《遣怀》云:“我口所欲言,已言古人口。我手所欲书,已书古人手。不生古人前,偏生古人后。一十二万年,汝我皆无有。等我再来时,还后古人否?”《咏淮阴侯》云:“淮阴当穷时,乞食一饿殍。及其封王后,被诛尤草草。穷不能自保,达不能自保。万古称人杰,为之一笑倒。”陈古渔尤爱其“江心浪险鸥偏稳,船里人多客自孤”之句。
[译文]随园西边有一座放生庵,我偶然到过那个地方,见里面住着一位清寒之士,衣衫破损鞋履也穿透了,桌几上放有诗稿,题的是《夏日杂吟》说:“宝鸭里插香点焚,客人吟哦不已,手里摩挲万轴牙笺。不知这样的事何时才是一个尽头,题笔著书反而怨恨古人太多。”我很惊异,问他姓名。他说:“名叫丁珠,字贯如,怀宁人,走访亲戚却扑了个空,没有遇到,后流落到这个地方。”于是我对他资助了一些钱财,劝他攻诗。又写了信,推荐他到安庆太守郑时庆公处。郑公将其提拔为府案长,入了学,第二年即在乡试中中了举。
我记有他的《遣怀》诗:“我口中所想说的话,已是古人所说过的。我手中所想写的,古人早已写过。没有生到古人前,而偏偏生于古人之后,十一二万年后,你我皆化为乌有。等我再到这世间,不知道还遵从不遵从古人呢。”《咏淮阴侯》诗中有“淮阴侯韩信穷困不遇时,只是饿肚的乞食之人,待他封王之后,也被草草诛杀。穷困之时不能保全自己,腾达之时也不能自保:千古以来人皆称他为人中之杰,而我却为此大笑。”
陈古渔特别喜欢他的一句诗,“江心风浪涌起十分险恶,而沙鸥偏偏飞得稳,船里乘坐人很多而他乡之客自是觉得孤寂。”
[笔记]袁枚老先生在这里,记载了“ 丁珠诗话”。
随园西有放生庵。余偶至其地,见僦居一寒士,衣敝履穿,几上有诗稿,
题是《夏日杂吟》,云:“香焚宝鸭客吟哦,万轴牙签手遍摩。此事未知何日了,著书翻恨古人多。”
余惊问姓名。曰:“丁珠,字贯如,怀宁人,访亲不值,流落于此。”
因小有馈赠,劝其攻诗。
作札,荐与安庆太守郑公时庆。
郑拔作府案首入学,次年即举乡试。
《遣怀》云:“我口所欲言,已言古人口。我手所欲书,已书古人手。不生古人前,偏生古人后。一十二万年,汝我皆无有。等我再来时,还后古人否?”
《咏淮阴侯》云:“淮阴当穷时,乞食一饿殍。及其封王后,被诛尤草草。穷不能自保,达不能自保。万古称人杰,为之一笑倒。”
陈古渔尤爱其“江心浪险鸥偏稳,船里人多客自孤”之句。
网友评论