美文网首页天空之城部落之城中国传统文化
【心畫】寄全椒山中道士·唐·韋應物

【心畫】寄全椒山中道士·唐·韋應物

作者: 半暇 | 来源:发表于2019-08-22 17:33 被阅读14次

    半暇·得半日清閑,抵十年塵夢

    | 臨硯·寄全椒山中道士·唐·韋應物

    今朝郡齋冷,忽念山中客。澗底束荊薪,歸來煮白石。

    欲持壹瓢酒,遠慰風雨夕。落葉滿空山,何處尋行跡。

    | 註釋·譯文

    (1)寄:寄贈。全椒:今安徽省全椒縣,唐屬滁州。(2)郡齋:滁州刺史衙署的齋舍。山中客:指全椒縣西三十裏神山上的道士。

    (3)澗:山間流水的溝。束:捆。荊薪:雜柴。白石:《神仙傳》雲:“白石先生者,中黃丈人弟子也,常煮白石為糧,因就白石山居,時人故號曰白石先生。”此指山中道士艱苦的修煉生活。

    (4)瓢:將幹的葫蘆挖空,分成兩瓣,叫做瓢,用來作盛酒漿的器具。風雨夕:風雨之夜。(5)空山:空寂的深山。行跡:來去的蹤跡。

    今天郡齋裏很冷,忽然想起山中隱居的人。妳壹定在澗底打柴,回來以後煮些清苦的飯菜。

    想帶著壹瓢酒去看妳,讓妳在風雨夜裏得到些安慰。可是秋葉落滿空山,什麽地方能找到妳的行跡?

    | 賞析

    此詩題目叫“寄全椒山中道士”。既然是“寄”,自然會吐露對山中道士的憶念之情。但憶念只是壹層,還有更深的壹層,需要讀者細心領略。

    詩的關鍵在於那個“冷”字。全詩所透露的也正是在這個“冷”字上。首句既是寫出郡齋氣候的冷,更是寫出詩人心頭的冷。然後,詩人由於這兩種冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在這寒冷氣候中到澗底去打柴,打柴回來卻是“煮白石”。葛洪《神仙傳》說有個白石先生,“嘗煮白石為糧,因就白石山居。”還有道家修煉,要服食“石英”。那麽“山中客”是誰就很清楚了。

    道士在山中艱苦修煉,詩人懷念老友,想送壹瓢酒去,好讓他在這秋風冷雨之夜,得到壹點友情的安慰。然而詩人進壹層想,他們都是逢山住山、見水止水的人,今天也許在這塊石巖邊安頓,明天恐怕又遷到別壹處什麽洞穴安身了。何況秋天來了,滿山落葉,連路也不容易找,走過的腳跡自然也給落葉掩沒了,因而也不知去何處找對方。

    詩雖淡淡寫來,卻使讀者能感到詩人情感上的種種跳蕩與反復。開頭,是由於郡齋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,終於又覺得找不著他而無可奈何;而詩人自己心中的寂寞之情,也終於無從消解。

    詩人在風雨之夜想起友人,想帶著酒去拜訪,可見兩人的深厚友情。而滿山落葉,恐不能相遇,只能寄詩抒情,又流露出淡淡的惆悵。全詩淡淡寫來,卻於平淡中見深摯,流露出詩人情感上的種種跳蕩與反復。開頭,是由郡齋的冷而想到山中的道士,又想到送酒去安慰他,終於又覺得找不著他們而無可奈何。而自己的寂寞之情,也就無從排解。

    這首詩,看來像是壹片蕭疏淡遠的景,啟人想象的卻是表面平淡而實則深摯的情。在蕭疏中見出空闊,在平淡中見出深摯。這樣的用筆,就使人有“壹片神行”的感覺,也就是形象思維的巧妙運用。韋應物這首詩,情感和形象的配合十分自然,所謂“化工筆”,也就是這個意思。

    | 背景·作者

    此詩作於唐德宗建中四年(783年)或興元元年(784年)秋日。安史之亂後,唐玄宗奔蜀,韋應物立誌讀書,進士及第,官至洛陽丞,後被迫辭職後又任滁州刺史。此詩創作正值作者在滁州刺史任上。

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存壹篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。

    註明:原文、賞析、背景等均轉載於古詩文網。

    半暇·悦己

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【心畫】寄全椒山中道士·唐·韋應物

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/abxjjctx.html