美文网首页别人走过的路life一一
出身世家是怎样一种体验

出身世家是怎样一种体验

作者: 大象的印象 | 来源:发表于2015-06-15 09:22 被阅读43488次

我出生于大富之家,从来不知道我们的家庭有什么不同,直到我进入公立学校,有了认知的思维。

我的父亲被麻省理工学院录取,来美国时只会说两种语言:日语和“二进制”。毕业时,他很快就被送他出国深造的日本金融机构抢走建立他们的计算机系统。这要回溯到IT界还没有划分职业之前,他一个人身兼数职。(设计师、网络管理员、系统工程师、程序员、IT支持和研发人员。)

出国追求好的生活之前,他在东京娶了我的母亲,他们一起移居加拿大。我在不列颠哥伦比亚省的西温哥华市出生,读高级私立学校。我的同学和我有一样的社会经济地位,所以我们的生活方式相似。我们的生活被功课、学习班塞满;老师和我们有幸去班芙国家公园或者路易斯湖参加周末旅行。

我读一年级的时候,我们全家搬到美国,确切的说是旧金山湾区。违背母亲的意愿,父亲决定把我送到公立学校。尽管是在一年级,但我清楚的记得那个时刻:我开始意识到新学校的学生不像我的老同学。我是唯一一穿学生裙的人,也是唯一参加很多所课外辅导的人。其他人在周末不会外出。我的家庭不同。关于我家庭的一切都是奇怪的,我记得当时在想:我不仅是个新来的孩子,还是个奇怪的新孩子。

为了融入环境,我开始说谎。我会告诉大家我住在圣马特奥而不是希尔斯伯勒。我不再邀请大家,不再告诉朋友我们的周末旅行。也不告诉他们我参加了水晶温泉高地学院的夏季学校,还参加了斯坦福大学的体育夏令营。

我暴露在社会经济完全不同的两个世界里,难以融入任何一个,像个被遗弃的人。

另外,认为自己比其他人优越的新贵在行为举止方面更容易粗鲁。我的家庭就是证明。

我父亲的家庭有高贵的血统,可以追溯几个世纪;我想这被称为世家。我的父亲是家族中唯一生活在日本之外的人。在暑假/寒假,我弟弟和我会和祖父母在一起。我走读学校里的朋友及其家人非常像我父亲这边的人:善良、彬彬有礼、礼貌、从里到外散发着亲切和谦虚。你知道,出生世家的人没有什么需要证明。我们被抚养的方式就是潜移默化,并且尽可能不要鹤立鸡群。是的,我们有很多好东西,但是没有必要炫耀。

在美国和加拿大生活,一个只说日语的家庭是非常尴尬的。我和父亲外出会经常演变成情景喜剧。即使在说英语的国家生活了20多年,他说的英语还是很蹩脚。和他在公共场合,我常常受窘。他的声音很大,英语很差。不管他的语法、发音、词汇多么差劲,他依然用一种令人愉快的方式和每一个人交谈。是和每一个人。

在他经常去的餐馆,从男仆、侍应生到餐馆杂工和厨师,所有职员都认识我的父亲。厨师会带我和弟弟到厨房享用特别的菜单。当我们开车经过半月湾时,我的父亲会在他最喜欢的农场停下,同在田地里工作的农民打招呼。他们只会说西班牙语,他不会说西班牙语,但他们依然能够以某种方式交流。在工作中,从保安、维护人员到他的助理、同事和高管,当他走过的时候,他们都会微笑着和他打招呼。他很像我的祖母,平等对待每一个人;好像他们至关重要。

相反,我的母亲出身贫苦。坦白的说,她是一名淘金者,为了社会地位、生活方式,最重要的是他的钱财嫁给我的父亲。她是新贵的缩影。她有优越感,因为我们的家庭比大部分家庭富有。对那些不如她的人,她傲慢无礼,优越感十足;对社会地位平等或高于她的人,她却非常和善。即使作为一个孩子,我也会为她浅薄的行为羞愧,会耻于和她一起出现在公共场合。

长话短说,即使我们拥有很多人没有的东西,依然不能令我母亲满足。从外表看来,她端庄、优雅、机敏、诙谐,保持着年轻的外表。但她是一位糟糕的妻子、母亲和家庭主妇。她成年生活的大部分时间都很痛苦,令她周围的每一个人更痛苦。听起来好像我要把她塑造成一个令人讨厌的人,但是作为个人,她是杰出的。我和很多人佩服她。她是个天生的企业家,非常有才华,有创造力,还善于分析,做事有条不紊,有战略眼光和组织能力。

我的父母最终离婚,她把弟弟和我留给了父亲,去追求事业上的成功。她确实很成功,刚过40岁就退休了。她达到她想要的成功后,被确诊为癌症四期。从那时起直到生命结束,她一直在为她做出的几乎所有决定后悔,日复一日地拷打着自己。她最后的日记中有一段是反思自己面对拥有的一切不知道感恩,最后意识到幸福不存在于肤浅的事情中,但已经太迟了。

回看过去,我对父母和我的生活充满感恩。不要误会我的意思,我的生活并不容易,但是我获得了宝贵的人生功课。我的父亲教给我最喜欢的一句话:“真正衡量一个人的是他如何对待那些对他没有益处的人。”他用他的行为,而不是语言诠释了这一点。我的母亲教给我:金钱买不来幸福。我很幸运,能够理解那些简单又深奥的生活哲理,并且努力遵守。牢记这两点让我避免在恋爱、事业和生活选择中犯下重大的错误。

富有是什么感觉?像每一个人的生活,不管你的经济状况如何,总有沉浮盛衰。不同的是沉浮盛衰,但是每个人都有。

---------------------------

来源 Quora  翻译 大象的印象

喜欢请关注,转载请简信!

相关文章

网友评论

  • 百毒:@大象的印象 客气了。因我偶尔也会做一点 Quora 翻译或者是 The Economist 的翻译练习。所以看到有同好做这个,就过来学习一下。
  • 百毒:@葱是一种寄托 不是什么 App,就是 quora.com 这个网站啊。作者也标明了是来自这个网站。
  • 百毒:@花儿的阳光 我觉得本文的翻译就很不错。

    添一些额外的字帮助理解:

    (无论贫富),(穷人和富人)都有不同的祸和福,但无论怎样,那(终究)也是祸和福。

    这样可能容易理解,但还是本文翻译的较好啦。
  • c5efc75b2d9a: @刘鹏博 难道有钱人就不在乎??
  • 于家小九:@大象的印象 校联购惠生活,晚上打钱给你
  • 刘酿苦: @c5efc75b2d9a 我是说有钱人也会在乎版权和稿费,没说与金钱有关啊……
  • c5efc75b2d9a: @刘鹏博 这与金钱无关
  • 刘酿苦: @大象的印象 有钱人同样在乎版权稿费………
  • 蓝色的鱼:我想起了太宰
  • 96648aa29cdc: @林歌文 感觉文章主人就是这样 原来开法拉利的 后来开上飞度 感概飞度挺环保的 而且噪音少
  • 138c29cfb1f4:各种体验……
  • 大象的印象:@于家小九 你好,不可以。
    转载的文章都是按照每篇50支付稿费,并注明作者的。我的支付宝账号:daxiangdeyinxiang@163.com 今天下午已经有三位媒体编辑简信联系我转载这篇文章。如果你愿意,希望简信写明你的媒体平台。
  • 28470bc9f144:真正衡量一个人的是他如何对待那些对他没有益处的人。
  • 于家小九:您好,如果注明出处,可以在微信平台上转载您的文章吗
  • likelife:真正衡量一个人是他如何对待与他没有益处的人
  • 没有虎牙的小老虎:@大象的印象 很喜欢看你的译文。有些地方理解起来可能没有原文那么流畅,但是我觉得你的译文既表达出来原文的意思,又通俗易懂。这不就是译文想要的效果么。 :smile:
  • 大象的印象:@花儿的阳光 献丑了。因为水平有限,而且直译出来后不知道怎么找到合适的中文表达,很多地方有点生硬。既然能读英文,我建议还是不要读译文的好。
  • 大象的印象:@花儿的阳光 每个人都有不同的沉浮盛衰。
  • 没有虎牙的小老虎:@百毒 看了原文,还是不能很好的译出最后一句话Different ups and downs, but ups and downs nonetheless. 你怎么理解呢、
  • 没有虎牙的小老虎:不同的是沉浮盛衰,但是每个人都有。---这句话没理解
  • 76b410fffb9c:其实人生很短,真正追寻的是内心的那种幸福
  • 林歌文:@大象的印象 谢谢⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄
  • 逸之:“真正衡量一个人的是他如何对待那些对他没有益处的人。” :+1:
  • 黄唯聪: @百毒 原文来自什么app?
  • 苏若容:“出生世家的人没有什么需要证明。我们被抚养的方式就是潜移默化,并且尽可能不要鹤立鸡群。是的,我们有很多好东西,但是没有必要炫耀。”——特别赞赏+认同这句话。尽管可能会有人觉得这句话略微自负,但道出了实情。
  • 7725ad02e76c:这个题材很不错!
  • 旦夕:太容易得到,反而不珍惜!所以直到失去,才后悔莫及!
  • 大象的印象:@林歌文 我认为你这才是正解。
  • 林歌文:@随遇而不安 其实直到进公里学校之前都没意识到自己的富有这一点相当诚实……此前他们家的社交圈想必仅限于日本和加拿大日裔中的上流社会,到了家族影响没那么大的美国,方才向基层靠近了一点点。
  • greatso:真正衡量一个人的是他如何对待对自己毫无益处的人。
  • jieroarchl:...好无聊的文章。。。
  • 96648aa29cdc: @舞刀弄枪 前面太矫情 看到后面这句话 收藏了
  • 大象的印象:@百毒 谢谢,因为这是约稿,都是媒体发出大概一周左右才放到简书上的,所以就偷懒了。
  • 29cdadcac9fc:我不知道这篇文章是真的还是自己虚构的,抱歉,但我却很认同:真正衡量一个人是看他如何对待那些对他没有益处的人。它打动了我
  • qinip:如果能附上原文链接就更好了

本文标题:出身世家是怎样一种体验

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/arxsqttx.html