“涉江采芙蓉 兰泽多芳草”

作者: 业余养花 | 来源:发表于2022-04-11 12:02 被阅读0次

    此典句出自[汉]佚名《涉江采芙蓉》:

    涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

    采之欲遗谁?所思在远道。

    还顾望旧乡,长路漫浩浩。

    同心而离居,忧伤以终老。

    注释:

    1.涉:徒步渡水。涉江:渡水过江。

    2.芙蓉:莲花。

    3.兰泽:兰花多生长在沼泽。

    4.芳草:即指兰花。

    5.之:指莲花、兰花。

    6.遗(wèi):赠送。

    7.所思:心中思念的人。

    8.远道:远方。

    9.还顾:回头。

    10.漫浩浩:茫茫无边。

    11.同心:此指夫妻。

    12.离居:分住两地。

    13.“忧伤”句:是说因此就只能忧伤到老死。言外是说自己无望在生前回家了。以:因此,就此。

    赏析:

    本诗写远出无归的游子思乡,含蓄深情,不尽伤感。它明显受《楚辞》的影响,取喻香草美人,表露一片忠贞。但是,它的抒情主人公的形象,更多清醒的理智,缺少炽热的感情,充满有心无力的忧伤,虽忠贞不渝,却明白归期无望。因而在艺术上精炼省净,简洁明了,合乎推理,毫无枝蔓。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“涉江采芙蓉 兰泽多芳草”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cehvsrtx.html