子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
【注释】
朝,早上。
闻,听到。
道,正确的思想政治主张,治世方略。
【译文】
孔子说:“早晨能够听到正确的治世方略,即使当天晚上死去也是值得的。”
【闻道应该只争朝夕】孔子这里所讲的“道”是应该指社会、政治的最高原则和做人的最高准则。
从儒家思想的理论看,更确切的理解应该是正确的思想政治主张或者说是孔子关于治世的方略。
孔子认为,任何思想政治主张、治世方略都应该围绕达成“仁道”的目标,矢志不渝地推行“仁道”。
仁者爱人,与一般人的爱人完全不同。一般人爱人是有条件的,如爱自己的儿女、眷属,爱自己喜欢的人,这种爱只能称为情爱。
一旦不是自己的儿女、眷属,他就可能不会去爱;特别是自己不喜欢的人,更不会去爱,这就不能称之为仁。
闻不仅仅是用耳朵听,而是应该从学入手、从听入门,用心聆听、思考、领悟,从中受到启发,然后用于指导人生、治理社会。
孔子叹息,人生年华稍纵即逝,闻道应该只争朝夕。
【闻道应该只争朝夕】
网友评论