美文网首页天狼星简书专辑天下美景杨柳依依🍃
名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利33

名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利33

作者: 臻念 | 来源:发表于2019-10-05 00:02 被阅读0次

    作者:泰戈尔

    译文:真念一思

    名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利33

    When it was day they came into my house and said,

    `We shall only take the smallest room here. '

    They said, `We shall help you in the worship of your God

    and humbly accept only our own share in his grace';

    and then they took their seat in a corner

    and they sat quiet and meek.

    白天,他们进入到我房子里时说

    我们只占用这儿最小的一个房间

    他们说:“我们要帮你礼拜上帝

    并谦卑地只领受

    我们应得一份恩典

    于是,他们在屋角找了座位

    安静恭顺地坐下

    But in the darkness of night I find they break into my sacred shrine, strong and turbulent, and snatch with unholy greed the offerings from God's altar.

    但在夜的黑暗中

    我却发现他们

    蛮横地闯入我的圣堂

    带着邪恶的贪念

    抢走神坛上的祭品……

    名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利33

    作者简介及吉檀迦利相关内容,

    请参阅专题:名诗我译

          不断更新中,敬请关注赐教!

    名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利33

    (图片来自网络,向原作者致敬致谢!)

    名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利33

    相关文章

      网友评论

        本文标题:名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利33

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ejyuyctx.html