【临砚】
【原文·译文】
拨开世上尘氛,胸中自无火炎冰兢;消却心中鄙吝,眼前时有月到风来。|| 尘缘割断,烦恼从何处安身;世虑潜消,清虚向此中立脚。|| 市争利,朝争名,盖棺日何物可殉蒿里;春赏花,秋赏月,荷锸时此身常醉蓬莱。
驷马难追,吾欲三缄其口;隙驹易过,人当寸惜乎阴。|| 万分廉洁,止是小善;一点贪污,便为大恶。|| 炫奇之疾,医以平易;英发之疾,医以深沉;阔大之疾,医以充实。|| 才舒放即当收敛,才言语便思简默。
贫不足羞,可羞是贫而无志;贱不足恶,可恶是贱而无能;老不足叹,可叹是老而虚生;死不足悲,可悲是死而无补。|| 休委罪于气化,一切责之人事;休过望于世间,一切求之我身。|| 世人白昼寐语,苟能寐中作白昼语,可谓常惺惺矣。
能够将世界上凡俗纷扰的气氛搁置一边,那么心中就不会有像火烧一样的焦灼,也不会有如履薄冰般的胆战心惊;消除心中的卑鄙与吝啬,就可以感受到如同处在清风明月中的心境。|| 割断了尘世中的色、声、香、味、触、法六种根缘,烦恼将在何处安身呢?消除了世间的种种顾虑杂念,清净虚无自然也会在此之中立住脚。|| 市井之中争夺利益,朝廷之中争夺名声,等到死去盖棺之日,这些名利又有什么可以殉葬到葬地之中呢?春天赏花,秋天赏月,等到死的时候就会觉得自己如同处在蓬莱仙境一样。
君子一言既出,驷马难追,所以我说话要十分慎重,沉默思考几次之后再说;时间如同白驹过隙,转眼即逝,因此人应该珍惜每寸光阴。|| 万分的廉洁,也只是一点小小的善行;一丁点的贪污,就是极大的罪恶。|| 卖弄炫耀的毛病,要用简易平实来纠正;好表现聪明才智的毛病,要用深厚沉着来纠正;言行迂阔、随意的毛病,要用充实来纠正。|| 刚刚舒缓放松就应该注意收敛自己,刚刚开始说话就要想到要少说话、沉默。
贫穷并不是值得羞愧的事,值得羞愧的是贫穷却没有志气;地位卑贱并不令人厌恶,可厌恶的是卑贱而又无能;年老并不值得叹息,值得叹息的是年老时已虚度一生;死并不值得悲伤,可悲的是死时却对世人没有任何益处。|| 不要把罪过推给所谓的气数,一切都应该怪罪人事;不要把过分的希望寄托于世间,一切都应该自己去寻求,去努力。|| 世上的人白日里尽讲些梦话,倘若能在睡梦中讲清醒时该讲的话,这人可说是能常常保持觉醒的状态了。
【 微型诗选 ·《 问禅 》· 佚名 】
剃尽三千丝 可否断念
红尘 那年那日
垂落一滴海
网友评论
可见必有大情
茫茫人海
文章有香
赞就来点
🌺🌺🌺🌹🌹🌹
晚安,好好睡觉吧