
天下事皆有因缘。其事之成与否,皆其因缘所 使。虽有令成令坏之人,其实际之权力,乃在我之前 因,而不在彼之现缘也。明乎此,则乐天知命,不怨 不尤。素位而行,无入而不自得矣。汝独不知身为 人子,义当从亲之命。又欲为人徒,犹当从师之命。然父母为子谋者,或有不当,以恩爱重而或有偏处。师则既能视为知识,断不至所谋过于失当。居尘学 道,即俗修真。乃达人名士,及愚夫愚妇,皆所能为。勉力修持,以在家种种系累,当作当头棒喝。长时生 此厌离之心,庶长时长其欣乐之志。即病为药,即塞 成通。上不失高堂之欢,下不失私室之依。而且令 一切人同因见闻,增长净信。何乐如之。但祈上遵 母命,并顺光心。随分随缘,自利利人。菩萨舍头目髓脑,以救众生饥饿。在家修行,于亲于汝,皆有大 益。何得妄生违拒。如必曰决欲依我心行,光岂能 令其不许如是。但祈将师徒之假名字取消,一任汝 拜甚么高僧,光概不过问。他日相见,一同路人,不 得犹执师弟之礼。若不如是,且请依我所说。代光 劝化ōu江士女,同入莲池海会。校与汝强欲为僧,致 高堂失其欢心,兄弟妻室各怀忧念,而瓯人妄生诽谤 佛法之心与业,其得失实不啻chì天地悬隔。汝试详审 思之。光其为汝耶,害汝耶。光言尽于此矣,过此则 一字不肯虚写,任汝自便而已。
增广·复周群铮居士书五
如诚法师译
天下事都有因缘。事情的成败与否,都是因缘所导致的。虽然有令事情成功或败坏的人,而实际的权力,还是在我的前因,而不在他人的现缘啊!明白这个道理,就乐从天道,知晓命限,不埋怨,不责怪。根据自己现在所处的位置而行事,那么就所到之处无不自得啊!你难道不知道身为人子,义理应当听从母亲的命令。又想要做他人的徒弟,犹其应当要听从师父的命令。然而父母为子女谋虑的,或者有所不当,因为恩爱情重而或者有偏颇之处。而师父,你既然能够视他为善知识,断然不至于他所谋虑的,过于失当。居于红尘,学修佛道,即于俗世,而修真谛。这是达人名士,以及普通百姓,都能够去做的。努力修持,以在家的种种系缚烦累,当作当头棒喝。长时间生起这种厌离之心,使得长时间增长这种欣乐求生极乐的志向。即病患而成为良药,即堵塞而成为通畅。上不失高堂慈母的欢心,下不失私室妻子的依靠。而且令一切人,同因所见所闻,而增长净信。这是何等快乐啊!但祈望你,上遵母命,并且随顺我心。随本分,随因缘,来自利利人。菩萨捨头目髓脑,来救济众生的饥饿。在家修行,对于亲人,对于你自己,都有大的利益。怎能错妄生起违背抗拒之心。你如果一定说,决定要依我的心去行事,我又岂能令你不许如此做呢?但祈望你将你我师徒的假名字取消,一任你去拜什么高僧,我一概不过问。他日相见,一同路人,不得还执师父弟子的礼节。如果不是如此,暂且请你依我所说。代我劝化温州的士人女子,共同进入莲池海会。比起你勉强想要出家为僧,导致高堂母亲失其欢心,兄弟妻子各怀忧念,而当地乡人妄生诽谤佛法的心,与所造的口业,其中的得失实在不止是天地悬隔。你好好考虑思惟。我是为你好呢?还是害你呢?我的话到此为止了,从此以后,一个字也不会再写,随便你自己选择吧!
网友评论