美文网首页读书散文读书破万卷
村上Radio,意想不到的可爱和亲切

村上Radio,意想不到的可爱和亲切

作者: 大雨时行 | 来源:发表于2018-06-12 09:23 被阅读162次

    久闻村上春树的大名,作品却还没来得及细读,除了大学期间偶然翻过《挪威的森林》之外。如今读完《爱吃沙拉的狮子》,才发现之前好像对这位有趣的作家有误解——以前为何认为他是严肃派呢?

    爱吃沙拉的狮子

    村上先生讲自己是不喜欢说话的人,所以要是让他选择“到底觉得蚂蚁的生活好还是蝉的生活好”时,他认为蝉一整个夏天紧搂着树枝闹哄哄地吱吱乱叫,不符合他的性格。

    但是……冲那些拿着捕虫网的少年“嘘”地撒上一泡尿,然后拔腿开溜,倒是蛮开心的。这段文字翻译得好极了,曾经有捉蝉、被蝉尿过经历的读者,自然能准确理解那种尴尬场景和恼火感受了。

    对于不爱说话的人,村上先生表示了友好的理解和支持:不爱说话的人啊,请努力生活。我也在背后无言地声援你。这也难怪了,自己不爱说话,当年也有过努力以自己的方式去和蔼待人却不起作用的经历和感触,当然更能体会别人在这方面的别扭之处。

    就像他在“高处是我的弱项”这个话题里谈论的一样,“没关系,谁都有一两个弱项嘛”!所以,读到这段文字的各位就别在自己的弱项上纠结了,复习一下村上春树的态度,生活会过得更加安然和惬意吧。

    村上春树说自己不擅长在众目睽睽之下做事,而是尽量一直闷在家里,一个人干活。所以,迄今为止,还从未上过电视和广播节目,他拒绝邀请的说辞总是“不想抛头露面”。因为不想被人评头论足,说什么“哎呀,妈妈,快来看呀!村上春树上电视啦!那张脸长得真好玩”。

    读到这里,简直感觉这个老头太可爱了,尤其是接下来,他还说道:脸长成什么样,是我的自由吧。又在文章结尾问:在摄像机前,我会不会怯场呢?

    这本随笔连载集最大的亮点便是那些“不经意间一挥而就的主题”,从蔬菜沙拉到动物园里的狮子,从旅行包到付小费的苦恼,从蝉鸣到午睡……好像生活中的一切无不可以入文,但是无论什么主题,到了作者笔下,都能呼啦啦引出许多感慨和道理。

    搞笑处让人捧腹,有哲理的话语又令人深思,不过整本书处处透着一种基调,那就是乐观向上和感恩生命。试着摘取本书中村上春树的正能量语录,有几点是印象最深刻的。

    关于午睡的:午后一点左右在沙发上躺下,有一搭没一搭地听着舒伯特的弦乐五重奏,心中感谢人生:“啊,今天也安然无恙,心灵没受伤,好像可以舒舒服服地睡个午觉,太好啦。”关于年龄的:上了年纪,比年轻时轻松惬意。这样的事找一找,出乎意料居然还有许多。

    还有关于遭遇的:挂着职业小说家这块招牌谋生度日,有时也会遇到倒霉事,还会被人扔泥巴……每当这种时候,我都振作精神向前看:“这样就完事还算好的,弄不好结局可能更悲惨。总之偷拍和诱奸可万万做不得啊!”

    看到最后,忍不住再次向译者致敬,不夸张地说,这是近来读过的最流畅的外文中译书!

    相关文章

      网友评论

      • 银两够重:多谢推荐,从来不知道有这本。最近在按照出版顺序重读村上,其实不喜欢林少华的翻译腔,可是没办法,不懂日语。
        大雨时行:@云拥青山黛染河 关于译者的差别不好说,主要看是否符合自己的预期,其实是很私人化的:smile:
      • 沈沈千里:林少华真是我看过东野圭吾译的最对味儿的了
        大雨时行:这本译者是施小炜:grin:
      • 白辰行:正打算读他的作品
        大雨时行:很有趣

      本文标题:村上Radio,意想不到的可爱和亲切

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hgeahftx.html