第八章五十二言
【文】
傅奕《道德经古本篇》第八章
上善若水。水善利万物而不争,居众人之所恶,故几於道矣。居,善地。心,善渊。与,善人。言,善信。政,善治。事,善能。动,善时。夫惟不争,故无尤矣。
帛书《老子》甲本复原第52章
上善治水。水善利万物而有静,居众之所恶,故几于道矣。居善地,心善渊,舆善天,正善治,事善能,踵善時。夫唯不争,故无忧。
【字】
善:吉祥、美好;善于,擅长;完好于某方面,高明,工巧。
几:将近,差一点。
【校】
若:甲本作上善治水,乙本作上善如水。
不争:甲本作“有静”,帛书乙本“有争”。“争”或可通“静”?
“众人”之“人”字衍。帛书甲本“案”后无“人”字。“众”即众人之意,“人”字当是后人所加。
乙本作“与善天,言善信”,甲本脱“天,言善”三字
“政善治”之“政”当为“正”。帛书甲、乙本皆作“正”。“正”通“政”。
动:甲本作“踵”足后曰跟,又谓之踵。
【注】
甲本“上善治水”明显词不达意,或为误。
【译】
最好的德行就像水那样,善于滋养万物,而又平静的呆在大家所厌恶的地方。所以水最接近道。(居善地……善時。全文吃透之后再翻译)正因为有了“不争”的德行,所以没有人怨咎。
【解】
刘殿爵:水善利万物,而有争居众人之所恶。按乙本如此断句,大意为:“水不但善于利万物,又争居众之所恶”,只是未知“夫唯不争,故无忧。”如何理解。
甲本按如上断句,“水善利万物,而有静居众之所恶”合“不争”之意,暂且按此翻译。
鄙人愚见,欢迎批评
网友评论