我个人很喜爱这一篇演讲。专门去网易公开课看了这段视频,不排除威廉麦克雷文的个人形象魅力,整篇稿充满了向上的力量。与昨天读到的柯南秀的演讲明显是两种风格。当然两者都很喜欢。
有时候不大喜欢看公众推送,很大原因是太多文章总是充斥着温柔的消极。诸如太多成年世界的无力,我们要体谅他人;生活已不易,且行且珍惜;你不知道他们的努力挣扎等等。我当然知道,因为每一个成年人都很辛苦,都在为了生活奔波挣扎。生活本身就是这个样子,不需要这些文章再去一遍遍提醒你自己。何不乐观向上一些,给自己一些力量和成长。用本篇演讲的话来说Our struggles in this world are similar, and the lessons to overcome those struggles and to move forward — changing ourselves and the world around us — will apply equally to all.
所以,来和豹豹看一下今天的演讲吧。(ฅ∀<`๑)最起码给你今天一点点加速剂。
威廉麦克雷文是美国的前海军上将,具体他的信息大家可以自行搜索。这篇演讲中主要讲到了他在海豹部队的新兵训练。并由此提出的一些想法,也可以说是口号。当然体能训练和心理训练还是不大相同的,但的确有相通的地方。关于政治倾向的个人看法就不多讲了,豹豹被封的文也不算少了。心塞。(好吧,我就是认为他们打着反kong的名义做着terrorism的事)
这篇演讲中讲了十件事,但是开篇的一件小事印象很深。整理内务。被子一样是要求方方正正有棱有角,不仅是为了打包易行,更重要让你养成第一天第一件事完美做好第一项任务。是一种习惯,也是一种智慧。
If you make your bed every morning you will have accomplished the first task of the day. It will give you a small sense of pride, and it will encourage you to do another task and another and another. By the end of the day, that one task completed will have turned into many tasks completed. Making your bed will also reinforce the fact that little things in life matter. If you can’t do the little things right, you will never be able to do the big things right.
And, if by chance you have a miserable day, you will come home to a bed that is made — that you made — and a made bed gives you encouragement that tomorrow will be better.当然第二段也有幽默一下的效果。
而且,威廉麦克雷文还出了一本书中文版就叫《叠被子》,原版有点不便宜,长这个样子。理念带些把力所能及的小事做好的感觉。
What starts here changes the world----威廉麦克雷文UT--Austin演讲图片来自网络
另外还有他们在需要划桨的团队合作,训练中不达标的要去做“糖霜饼干”以及“马戏表演”
sugar cookie 海豹部队训练方法,士兵穿衣服跑过冲浪带,之后沙滩翻滚,然后就穿着这件又湿又沙的衣服完成一天的训练。
Sometimes no matter how well you prepare or how well you perform you still end up as a sugar cookie. It’s just the way life is sometimes.
circus 马戏团,一种惩罚措施。当天表现不佳者被请入“马戏团”
No one wanted a circus.
A circus meant that for that day you didn’t measure up. A circus meant more fatigue — and more fatigue meant that the following day would be more difficult — and more circuses were likely.
But an interesting thing happened to those who were constantly on the list. Over time those students — who did two hours of extra calisthenics — got stronger and stronger. The pain of the circuses built inner strength, built physical resiliency.
后面也介绍了诸如夜泳鲨鱼海域,障碍赛,地狱周等等。但是让人最有感想的是在训练场地人人可以看见,随时可以敲响“退出的钟”
Ring the bell and you no longer have to wake up at 5 o’clock. Ring the bell and you no longer have to be in the freezing cold swims. Ring the bell and you no longer have to do the runs, the obstacle course, the PT — and you no longer have to endure the hardships of training. All you have to do is ring the bell to get out.
If you want to change the world don’t ever, ever ring the bell.
虽然这篇演讲有些陈旧的概念。但豹豹觉得还是让我今天动力满满,最起码今天我要把能做好的事情做好。再坚持一下下,哪怕再一下下呢?希望每一个简友在心情低落,不想振作的时候也能够再给自己鼓鼓劲:“再努力一下下,就再坚持一小会。”总是有很多困难就在这一小步一小步中会过去的。
网友评论