美文网首页语言·翻译音乐驿站
歌词《北国之春》英汉双语

歌词《北国之春》英汉双语

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2019-05-20 22:02 被阅读64次

北国之春

作者 井出博正

汉译英 周柯楠

Spring in the North

By Jingchu Bozheng

Translated by Zhou Kenan

歌词《北国之春》英汉双语

婷婷白桦悠悠碧空

微微南来风

Silver birch trees standing slenderly under the leisurely blue sky

The south wind blows slightly

木兰花开山岗上

北国的春天啊

北国的春天已来临

Magnolias blossom on the hillock

Spring in the north,ah

Spring has come in the north

城里不知季节变化换

不知季节已变换

City people don’t know the change of seasons

They don’t know the reasons have changed

妈妈又在寄来包裹

送来寒衣御严冬

Mom's mailing me parcels again

Sending me cold winter clothes

故乡啊故乡,我的故乡

何时能回你怀中

Hometown ah hometown,the hometown of mine

When can I be back in your arms

歌词《北国之春》英汉双语

残雪消融溪流淙淙

独木桥自横

嫩芽初上落叶松

Residual snow melting and brooks murmuring

A single-plank bridge crossing the stream

Larches are beginning to sprout

北国的春天啊

北国的春天已来临

Spring in the north,ah

Spring has come in the north

虽然我们已内心相爱

至今尚未吐真情

Haven fallen in love with each other

We have not yet told the truth

分别已经五年整

我的姑娘可安宁

We've been apart for five years

Is my girl still at peace

故乡啊故乡,我的故乡

何时能回你怀中

Hometown ah hometown,the hometown of mine

When can I be back in your arms

棣棠丛丛朝雾蒙蒙

水车小屋静

传来阵阵儿歌声

Kerria japonicas clustering covered with morning fogs

A small waterwheel house stands quietly

Children’s songs coming to my ears

北国的春天啊

北国的春天已来临

Spring in the north,ah

Spring has come in the north

家兄酷似老父亲

一对沉默寡言人

My brother closely resembles my elderly father

They are both reticent people

可曾闲来愁沽酒

偶尔相对饮几盅

Have they ever purchased some liquor when they are worried

Occasionally drinking a few cups face to face

故乡啊故乡,我的故乡

何时能回你怀中

Hometown ah hometown, the hometown of mine

When can I be back in your arms

注释

silver birch [bɜːtʃ] 白桦

magnolia [mæɡ'nəʊliə] 木兰

residual [rɪˋzɪdʒuəl] 残留的

single-plank bridge 独木桥

larch [lɑːtʃ] 落叶松

sprout [spraut] 长出嫩芽

kerria japonica [dʒəˈpɒnɪkə] 棣棠(蔷薇科落叶乔木)

reticent [ˋrɛtəsṇt] 沉默寡言的

歌词《北国之春》英汉双语

相关文章

网友评论

    本文标题:歌词《北国之春》英汉双语

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jftrzqtx.html