……保护海洋生态环境,提高海洋科技水平,加强海洋综合管理,……
参考翻译:……, protect the marine environment, strengthen marine science and technology, improve coordinated maritime management, ……
Marine vs Maritime
可以发现,政府报告里分别在海洋环境、海洋科技水平和海洋综合管理这三个词里,分别使用了 marine 和 maritime 这两个词,那他们之间有什么区别呢?
他们的词形非常相似,词根都是来自于拉丁语的 maris ,意思就是海洋。
Marine 是一个表示 of or pertaining to the sea 含义的形容词,表示存在于海洋本身的东西。比如海洋生物学(marine biology),就是指关于生活在海洋里的生命体的学科(the study of life in the sea)。
而 Maritime 则表示 of or pertaining to objects or actions related to or conducted on the sea,表示在和海洋相关的人类活动和人造设置,比如海洋历史学(maritime history),就指的是和海洋相关的人类活动的历史,比如航海,贸易和海洋探索活动(the study of events that have occurred on the high seas -- shipping, commerce, discovery)。
所以,我们在区分这两个词的时候,marine 用在直接和海洋相关的事物上,而 maritime 则是用在和海洋有间接关系的活动上。在文中,海洋环境不用说,本身就是关于海洋的。海洋科技也是直接基于海洋的科技研究。而海洋综合管理,则除了是在海洋这个大环境里,跟于经济、政治、文化相关。
海洋综合管理
在《中国海洋21世纪议程》里,关于海洋综合管理的定义是这样的:
海洋综合管理应从国家的海洋权益、海洋资源、海洋环境的整体利益出发,通过方针、政策、法规、区划、规划的制定和实施,以及组织协调、综合平衡有关产业部门和沿海地区在开发利用海洋中的关系,以达到维护海洋权益,合理开发海洋资源,保护海洋环境,促进海洋经济持续、稳定、协调发展的目的。
定义很长,简单来说,就是对海洋从各个维度进行管理,在这个过程中综合各种各样的资源,达到一个预期的发展效果。
因此, 虽然综合最直接的对应单词是 synthetical ,但他指的是不同事物之间的组合,而coordinated 这个词,指的是各个部门之间的协调,同时也指各个部门在各个领域的协作,他的指向是更加明确的。
好啦,今天的句子就到这里啦,来回顾一下~
……保护海洋生态环境,提高海洋科技水平,加强海洋综合管理,……
参考翻译:……, protect the marine environment, strengthen marine science and technology, improve coordinated maritime management, ……
网友评论