卷四 人所难言,我易言之
三十五、泸湲偶拾
【原文】余少时过江西泸溪,舟中把书吟咏。岸上儿童指曰:“此学士船也。”余喜而成句,云:“衣冠僧识江南客,翰墨儿呼学士舟。”后三十年,读无锡顾公奎光《赴辰州》诗云:“村民久识泸溪令,笑指篷窗满几书。”两意相同,而俱成于泸溪,亦奇。顾咏《傀儡》云:“闲来惟挂壁,用我也登场。”《过沅江》云:“名场似弈无同局,吏道如诗有别才。”
[译文]我年少时候路过江西沪溪,在船中拿着书朗诵,岸上有儿童指着我说:“这是学士坐的船。”我因此高兴地写了一句:“衣冠僧人认识从江南来的客人,看见翰墨孩子称为学士坐的船。”后来过了三十年,读无锡顾奎光公的《赴辰州》诗说:“村民认识泸溪令已经很久了,笑着指那篷窗中满茶几的书。”两首诗的意思相同,而且都在泸溪写成,这也十分令人惊奇。顾奎光的《咏傀儡》诗说:“闲了就把我挂在墙上,用我时我再上场。”《过沅江》说:“名利场中就像下棋没有相同的,做官像作诗一样要有别样的才干方能超出一般。”
[笔记]袁枚老先生在这里,记录了“ 泸湲偶拾”的故事。
第一件事就是,余少时过江西泸溪,舟中把书吟咏。岸上儿童指曰:“此学士船也。”
余喜而成句,云:“衣冠僧识江南客,翰墨儿呼学士舟。”
第二件事就是,后三十年,读无锡顾公奎光《赴辰州》诗云:“村民久识泸溪令,笑指篷窗满几书。”
两意相同,而俱成于泸溪,亦奇。
顾咏《傀儡》云:“闲来惟挂壁,用我也登场。”
《过沅江》云:“名场似弈无同局,吏道如诗有别才。”
网友评论