我翻译的《道德经》第六十一章(2)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-07-30 09:49 被阅读19次
我翻译的《道德经》第六十一章(2)

原文:

牝常以静胜牡,以静为下。故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。

译文:

雌柔动物常以柔静制服雄性动物,原因就在于它安静守定并谦下退让。所以,大国对小国谦下忍让,就可以取得小国的信任和依赖;小国对大国谦下忍让,就可以取得大国的信赖。

我的翻译:

A female animal  often conquers a male

animal by quiescence and concession.

So,in the same way,a big country  can win

the trust  of a small one as well as a small

country can  also win the trust of great one.

相关文章

网友评论

    本文标题:我翻译的《道德经》第六十一章(2)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lqyxvftx.html