法语的自身魅力
1. 法语在国际上处于什么地位?
我们在外语教科书上往往可以看到,一门语言的“母语使用者人数”,往往会成为评判这门语言是否值得学习的重要原因之一。其他类似的标准还有很多,比如以这门语言为第二外语的人数、以该语言为官方语言的国家GDP总量大小等等。
不过,仔细思考后我们会发现,这些标准显然过于单一,放在一起常常是公说公有理婆说婆有理,令人看得眼花缭乱,依据这些标准作出的结论,也往往与实际情况有很多不相符之处。
比如,按照“母语使用者人数”这一标准,取专业语言数据统计网站Statistia 2018年的统计数据,汉语以12.99亿的母语使用人数高居世界语言榜首。照这样说来,汉语应该是世界上“最应该被学习的外语”才对,但实际上,汉语目前仅通用于大中华圈地区,其综合影响力比起有3.78亿母语使用者的英语,可以说远远不及。↓
基于世界书籍翻译数据的全球语言网络结构:中心枢纽为英语,次中心为法语、德语。位于翻译网络边缘的中文可谓“十三亿人的信息孤岛”那么,有没有一种以综合考虑多种因素的语言排名呢?或许加拿大籍华人,普林斯顿大学经济学博士Kai.L.Chan的这份题为"Power Language Index(强势语言指数)"的报告能够给我们以启示。文中,Chan博士列举了掌握一门语言能够带来的五种机遇:
1. 地理机遇:进行旅行的能力
2. 经济机遇:融入某个经济体的能力
3. 交流机遇:参与对话的能力
4. 智识机遇:汲取知识、媒体资讯的能力
5. 外事机遇:参与国际关系的能力
并根据这五种机遇,对世界语言进行了加权排名。排名前十的语言如下表所示,依次为英语、汉语、法语、西班牙语、阿拉伯语、俄语、德语、日语、葡萄牙语、印地语:
英语以0.889分的综合评分,雄踞榜首可以看出,法语的综合排名为世界第三,仅此于英语和汉语。这意味着,对于母语已经是汉语,并且在学校教育中已经系统学习过英语的国人而言,法语可以说是在学习第二外语时应重点考虑的选项之一。↓
多多...益善?2. 哪里讲法语?
这个问题的最好答案,藏在华裔导演李安拍摄的影史经典《Life of Pi (少年派的漂流传奇)》的这张剧照之中:你注意到主人公——印度小男孩“派”手上所捧的这本书了吗?它是哪本书、是用什么语言写成的呢?↓
答案是法国著名科幻作家儒勒·凡尔纳(Jules Verne)所写的《神秘岛》法文原版。可能你会觉得纳闷:印度不是通用英语的吗?难不成这个小男孩天赋异禀,小小年纪就可以阅读法语原版书?
事实上,小男孩成长的印度Pondicherry市,历史上在英法殖民者之间几易其手后,于19世纪中期成为法属印度的一部分,并最终在1954年回归印度,这也使得该地与法国有着千丝万缕的联系。↓
法国人在英属印度东南角画的一个圈由此也就不难解释,为什么小男孩能够流畅阅读多部法语文学经典,且小男孩一家后来在面临政治动荡时,选择移民到英法双语通行的加拿大了。法语在全球的影响力,由此也可见一斑。
在殖民时代的鼎盛时期,法国曾是世界范围内仅此于英国的老牌殖民强国,版图横跨五大洲,与“日不落”帝国的称号仅一步之遥。
曾经的雄厚国力及殖民历史,也使得法语在全球开枝散叶:除了英语以外,目前在世界五大洲均被使用的语言,只有法语。其中有较强影响力的国家和地区包括法国、比利时、卢森堡、瑞士、加拿大魁北克省等等。此外,在充满发展潜力的非洲,特别是西非、中非、北非地区,法语也多为当地通用语言。所有这些,使得法语成为了一门传统与机遇并存的世界语言。
世界都说法国话:深蓝色代表法语在该地区为主要语言,天蓝色代表法语在该地区为官方语言,浅蓝色代表法语在该地区为第二语言,绿色代表法语在该地区为少数语言3. 有谁说法语?
俄罗斯著名诗人普希金创作的长篇诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,曾经对这个问题做过很好的回答(tǔ cáo)。诗中,他用爱国但无奈的语句,描写了19世纪俄国上流社会女子(诗中的达吉雅娜此时是地主家的长女)在进行书面表达时,必须借助法语的尴尬事实:
什么时候,会说法语也成了追女神的必备技能???但我还预见一个困难:
为了维护祖国的荣誉,
塔吉亚娜(女主人公)的信
我不能照搬,
一种外国文需要我翻译。
您知道,她不很懂俄文,
我国的杂志从不曾阅览。
若使用祖国的文字谈心,
对她岂不是非常困难?
因此,她还是用法文顺手
......有什么办法!
让我加个注:直到现在,
我们的闺秀,
从不用俄文来写情书;
直到现在,
我们骄傲的语言,
还不能俯就日常的信简。
普希金的吐槽并非空穴来风。长久以来,法语一直是欧洲上流社会通用的语言,欧洲贵族均以说一口流利的法语,作为身份阶级的重要识别标志,即便是如今,很多如英国伊顿公学这样的贵族学校,也将法语列为必修外语。这是为什么呢?我们先来想象这样的一个场景:两个俄国贵妇,家族财富、社会地位都处在差不多的位置,请问她们怎么来区分自己的身份高低呢?
答案就是通过法语。这是因为,对于这两位贵妇人来说,炫耀性的消费已经毫无意义了:你今天在圣彼得堡最高级的裁缝店定制了一套巴黎时装,我下个月就直接去巴黎定制一件更好的,如此往复。这样比来比去,到头来不仅达不到区分社会地位的目的,而且还容易落得庸俗、挥霍的名声,实在太划不来了。↓
大抵如此那么,有什么办法,能在巩固自身的社会地位的同时,大幅提高获得这种社会地位的门槛呢?这种方法就是学习法语,而且是从小就请来讲法语的奶妈和家庭教师,来让小孩浸泡在法语环境中,并且通过不断的学习和应用,增加自己相关方面的学识与谈资。在这背后,是大量的金钱、时间与社会资源投入。
其中的难度与时间跨度,是单纯的财富积累所无法企及的:一般贵族妇人,即使是家境富裕,如果自己没有努力学习,或者没有得到良师指导,也根本无法做到这一点,进而获得上流社会的认可。这种社会阶层确立过程中的残酷性,就是法国著名社会学家Pierre Bourdieu提出的,“文化资本”的力量。↓
“文化资本,就像肌肉发达的体格,或被太阳晒黑的皮肤,极费时间,而且必须由投资者亲力亲为才能获得。”——Pierre Bourdieu
如今的世界,时代虽然变了,但文化资本的力量不变。借助互联网等现代科技,我们很方便地就能够获取大量包括法语学习在内的文化资讯,表面上看起来,获得知识的门槛好像降低了,但实际上,海量的资讯反而对我们筛选知识、学习知识的能力提出了更高的要求。
如何分辨资讯的价值,抵抗资讯的诱惑,建立属于自己的知识架构,长期专注于自己认为重要的事情,才是这个时代获取文化资本的应行之道。而自中世纪起,一直在西方上流社会发挥核心文化资本角色的法语,或许正是这个英语能力日渐成为标配的时代,你最值得拥有的文化资本。↓
比法国奢侈品昂贵千百倍的法语
网友评论