美文网首页英语吧向阳花英文原版书阅读
Remembering Tracy Bill 散文4阅读笔记

Remembering Tracy Bill 散文4阅读笔记

作者: 豹豹君 | 来源:发表于2019-09-19 00:43 被阅读0次

    豹豹更喜欢上一篇Unforgettable Scott Wagner,类似阿甘的故事。很感动,可惜没找到文本,也比较长就做这一篇的笔记吧。这一篇也很感人。这一篇主要讲了一个小伙子意外离世前捐赠了他的器官,两家人最终见了一面的故事。

    最近喜马拉雅按喜好推送又标注了几篇纽伯瑞,心痒痒呀,可惜还是要先按进度来。有生之年会读完的。咳!


    His name was Tracy Bill Marsh,a tall handsome young man who worked in a pizza shop.

    写一篇文章发现已经被n多考试试卷拿去改写成了阅读理解……我无语啊。

    原句His name was Tracy Bill Marsh,a tall handsome young man with wavey dark hair and a moustache who worked in a pizzeria.

    标注的地方是替换的内容,却是豹豹想要点出的笔记。

    pizzeria [ˌpiːtsəˈriːə]披萨店


    then he phoned Tracy's father,Bill Marsh, a pipe fitter in the Portsmouth Navy Yard.

    ~_~好吧,黑色部分全给删除了,豹豹后面不吐槽了。

    a pipe fitter是管道装配工也可写在一起pipefitter

    someone whose job is to put water or heating pipes into a building---pipefitter

    超级马里奥是一个水管工,我们一般说是plumber

    a person whose job is to supply and connect or repair water pipes, baths, toilets, etc---plumber

    Portsmouth (地名朴茨茅斯) Navy Yard 海军造船厂


    she knew from the way the doctors talked that was little hope.

    原文中talked替换的是equivocated 闪烁其词,模棱两可

    little few有否定概念,基本没有。

    a few a little虽然很少很少但是是正向的,肯定的。


    Maybe I can spare another family this sorrow,she thought.

    原文sorrow→anguish表示极其的痛苦。在哈利波特中常见。

    spare v.使某人免其痛苦



    As information about donors was kept secret,we could not know where and to whom to send ourthanks.

    原文前半部分为Because there is a policy of confidentiality, we could...

    confidentiality n.机密性(来自形容词confidential)

    Information that is confidential is meant to be kept secret or private. 秘密的; 机密的


    so the organ bank agreed--for the first time--to bring together two families linked by the most bittersweet relationship.

    这句话读起来真的感情很复杂。


    I hugged Bill and saw tears behind his steel-rimmed glasses.

    钢丝边眼镜,所以说金丝眼镜也算是可以的。

    在BFG中小索菲就有一副这样的眼镜

    Sophie, crouching on the floor of the cave in her nightie, gazed back at him through thick steel-rimmed glasses.


    Bill and Tracy shared a love of stock-car racing.

    stock-car 老爷车


    When it was time to leave,we felt awkward.Enough had been disclosed about our lives to stay in touch.

    这一段很写实。

    分别的时候到了,我们都有些局促不安。我们已经彼此了解不少各自的生活,完全有理由再交往下去。(事实上应该不会再接触了)

    所以后面才有了The meeting was risky, but worth it.And now we know where to send our prayers.


    这一篇挺短的。就这样结束吧。今天看书略有些烦躁。总有那么一两天不想学英文。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Remembering Tracy Bill 散文4阅读笔记

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rshvyctx.html