凉思 李商隐
客去波平槛,蝉休露满枝。
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。
【译】当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。
我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。
你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。
远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。
图片来自网络【背景】此诗写作背景难以考定,诗中所叙情事不甚了了。李商隐一生不得志,在朝只做过短短两任小官,其余时间都漂泊异乡,寄人幕下。这首诗大约写在又一次飘零途中,缅怀长安而不得归,寻找新的出路又没有结果,素抱难展,托身无地,只有归结于悲愁抑郁的情思。
【评】
客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。
为引起愁思作了铺垫。
小李很喜欢蝉啊,有一首专门写蝉的:本以高难饱,徒劳恨费声。这里又说到不吃露水了的蝉。
客在热闹,蝉鸣喧闹,在李商隐却都是难得难得。
因为对客当时是:新知遭薄俗,旧好隔良缘。李商隐已在“牛李党争”的夹缝里不堪生存,不说人见人厌,却也是大多躲他远远。
因为对蝉本期望:烦君最相警,我亦举家清。现在却秋已凉,蝉声稀,寒露重重。
所以,对于李商隐也就有了这种由闹至静后的特殊心境了。
春去秋来,物是人非。凭栏意,无人会!
老是觉得古人之友情弄得好像怨妇似的,不仅一日不见如隔三秋,还怀疑老友会变心去移情别欢。
不在那个时代的代入感真没那么强,也可能自己不是文人骚客吧【大笑自嘲】
不由想起了【凉凉】
入夜渐微凉 繁花落地成霜
你在远方眺望 耗尽所有暮光
不思量 自难相忘
…… ……
网友评论