第七十五章六十三言
【文】
傅奕《道德经古本篇》第七十五章
民之饥者,以其上食税之多也,是以饥。民之难治者,以其上之有为也,是以难治。民之轻死者,以其上求生生之厚也,是以轻死。夫惟无以生为贵者,是贤於贵生也。
帛书《老子》甲本复原第40章
人之饥也,以其取食税之多也,是以饥。百姓之不治也,以其上有以为也,是以不治。民之轻死,以其求生之厚也,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤贵生。
【字】
贤:胜过,超过。
【校】
民:帛书甲乙本作“人”。
饥:河上公、王弼本作“饿”。
以其上食税之多也:帛书本作“以其取食税之多也”。
以其上求生生之厚也:帛书甲乙本皆无“上”字。
民之难治者:帛书甲乙本作“百姓之不治也”。
夫惟无以生为贵者,是贤於贵生也:帛书本“夫唯无以生为者,是贤贵生”。
【注】
这里提到“贵生”这个概念,但是又说了句反话“唯无以生为者,是贤于贵生”。主要讲的不是“贵生”,而是比贵生强的“无以生为者”。
【译】
这段话原文争议太多,翻译也有很多种。
人之所以吃不饱,是因为统治者征税太多(另一说是在于谋食的途径太多,不务本),所以才吃不饱。百姓不管理(另一说是百姓得不到治理,还有一说是百姓难以管理),是因为统治者在上面有所为,所以百姓不管理。农民轻视去死,是因为统治者追求厚生(另一说是生生之厚),所以以死事为轻。只有不把以生当做行为目的的人(不把养生当回事的人),才能胜于把生命当回事的人。
【解】
张瞬微说:人,盖百工技艺而为言;百姓,谓“百官”。民,专指从事农耕者。
班门弄斧,欢迎批评
网友评论