17.3[传统为17.7]佛肸①召,子欲往。
子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟②畔,子之往也,如之何?”
子曰:“然,有是言也。不曰坚乎,磨而不磷③;不曰白乎,湼④而不缁。吾岂匏瓜⑤也哉?焉能系而不食?”
【译文】佛肸召,孔子准备去。
子路说,过去我也听您说过,对于亲自做坏事的人那里,君子是不去的。佛肸以中牟为据点叛乱,您却要到那里去。这事怎么解释呢?
孔子说,是的,我是说过这话。不是说坚硬的东西,怎么磨也不什磨簿吗?不是说纯白的东西,怎么染也染不黑吗?难道我就是个匏瓜,挂在架上就是不能吃吗?
【老彭有话】是该死的阳虎那句“日月逝矣,岁不我与”,打动了孔子那“出仕”的心弦吗?我们看到孔子就认准这一件事了。公山弗扰叫,孔子要去。受到质疑后,还大言不惭地说要去复兴“东周”。现在佛肸叫,也要去。这次倒是没有搬出复兴“东周”的大话。却气急败坏地质问子路,我就算是一个匏瓜,也不能总挂在架子上,不让吃(有所用)吧?并煞有介事地告诉子路,好东西也会变坏的(坚乎,磨而不磷;白乎,湼而不缁)。
还记得孔子骂子路、冉有那一章吗?老师还是比较厉害的,一下就弄的学生没话说了。
【注释】①佛肸,人名。②中牟,地名,但不是现在河南的中牟。③磷,音吝,损意。④湼,古代的黑色染料。⑥匏瓜,即瓠子。
网友评论