美文网首页旅行•亚洲杂文随笔精选录时差党
东京地铁行 —— 成田线上的“我孫子”

东京地铁行 —— 成田线上的“我孫子”

作者: 南菲 | 来源:发表于2018-07-31 19:10 被阅读56次
    东京地铁行 —— 成田线上的“我孫子”

    A
    这个暑假日本游我们采取的是半自助方式,后三天自行游览东京都及周边县市。搭乘东京地铁和城际轨道最方便、实惠。

    东京轨道交通像一面稠密精准的脉网,连接着市内外两百多个站点,东西南北无所不至;以JR 山手线环路为主动脉,除了向内与各地铁线路有挂连,通向四周多个卫星城及机场的城轨也与之无缝衔接。


    东京地铁行 —— 成田线上的“我孫子”

    看着这张密密麻麻的“蜘蛛网”,也许很多人头一下就大了。不要紧,只要把自己要去的目的地提前规划出来,提取其中相关的几条线路,记住主要站点就可以了。

    东京市内各景点以及购物区的地铁搭乘攻略,在很多旅游网站上都有介绍,我就不再多说。我只是将自己的特别见闻叙一下。

    B

    由于回国航班是在上午,所以前一晚要改住在千叶县成田市的酒店,那里离成田机场仅有15分钟车程。

    从东京市内去成田,要在JR山手线(环路)的日暮里站换乘城轨。虽然起始站明确写着“成田方向”,中文意思同我们一样,但之前导游提醒我们不可一坐到底,一定要在“我孫子”站下车,换另一条成田线才行。


    东京地铁行 —— 成田线上的“我孫子”

    右上方红箭头标出的地方,即“我孫子”站。

    一看“我孫子”大家都来兴趣了。日本人咋起这地名呢,打算骂谁吗,还是为了纪念谁的孙子在这儿出生?

    其实这个“我孫子”不能轻易直接翻译成简体中文“我孙子”,因为在日语中的意思跟“孙子”没一点关系。

    虽然自己不懂日语,但查看资料得知“我孫子”在日本是一个有着1000多年的姓氏,日语为 あびこ (Abiko),发音“阿比古”,谐音跟日语里的汉字“我孫子”相近,因此才有中文字面意思这么怪异的地名。

    2010年广州亚运会女子撑杆跳决赛上,中国运动员获得冠亚军,但领奖台上铜牌选手日本的我孫子美智占了新闻风头,主要也是她的名字惹得大家好奇。

    C
    亏得这个名字好记,所以那天我们在“我孫子”站及时下车,前去换乘站台。但就在这里还是有点小插曲。
    日本的地铁历史较长,设备相比中国新建地铁显得老旧。我们在“我孫子”站上下辗转几条楼梯,终于抵达前往成田的第二站台。


    东京地铁行 —— 成田线上的“我孫子”

    当时站台上正停着一辆起始列车,下了楼梯只看到车厢后半部,如果按楼梯上方的指示牌“成田. ***方向”想当然的话,这辆车就应该是开往我们的目的地--成田站。

    好在上车前我用英语加手写“成田”汉字问了站台上一个小姑娘,她摇头直说No, 手指了指前方一面分辨率粗糙的电子显示屏,列着两条线路名称和经过站点,其中一条的字迹亮度比成田稍强一点,就是眼前这辆车的方向。

    原来跟国内城轨不同,同一个站台竟然同时跑两条不同方向的列车,不留意很容易坐错方向!

    正在得意自己的正确选择时,几个操北方口音的中国人跑下楼梯,大人孩子五六个,估计是一大家人出来旅游。“快点、快点,车就要开了”,先跑到站台的中年男子招呼家人。

    没错,站台上响起了音乐声,提醒乘客十几二十秒后车将关门启动。
    他们一家老小刚刚全部踏进车厢,这男子忽然冲站台上的我喊了句,“大姐,这是去成田的吧?”

    不对! 我赶紧叫他们下车,告诉他们我也是去成田。
    一家人几乎踩着即将关门的滴滴声匆匆跑出车厢。

    列车很快驶出站台,看电子显示屏,下一趟去成田的车还要再等十几分钟。城际铁路不像东京市区内地铁那么密集,一旦搭错了返回时间间隔特别长。

    那男子一边擦汗一边感慨。说一看我是中国人,亏得多问了一句。谁知道一个站台居然还跑两个线路,差点被这“孙子”给坑了。

    我和孩子听着忍不住直乐,中国人还是对这字面意思印象深刻。

    相关文章

      网友评论

      • 烟云留痕:我在地图上看到这地名笑出声了!😜
        烟云留痕:@南菲 因为几个月前去日本自由行,很多事记忆犹新
        南菲:@烟云留痕 感谢您这么用心看我的文章:blush:
      • 南菲:这也正是中日文化的差异
      • 任真:令人印象深刻的站名!😂

      本文标题:东京地铁行 —— 成田线上的“我孫子”

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xmtkvftx.html