美文网首页Lucky会员组国学经典风语阁
美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈、酒阑时

美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈、酒阑时

作者: 碧彧 | 来源:发表于2023-01-20 09:50 被阅读0次

    “美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈、酒阑时”,每每读到这句时,我的脑海中便会浮现出一位美人,她身居幽室,清逸绝尘,却又孤独寂寞。

    叶梦得的梦里,我想多半的红颜,是他最爱的女子吧。而写下这首词时,也应该是他一生中的高光时刻。

    “落花已作风前舞,又送黄昏雨。晓来庭院半残红,惟有游丝千丈、罥晴空。” 

    春日流光溢彩,清晨的庭院里一半铺着残红。是因昨日黄昏的阴雨霏霏,雨打花落,残红满地。

    隐居已久的词人静极思动,于是召集一帮文人雅士歌姬名伶,在石林咏春游赏。

    众宾客盘桓数日,方才殷殷话别。绚烂至极归于平淡,留下的是依依不舍的情谊。

    黄昏,飘雨,落花。天晓酒醒,词人借春怜花思人,却透着一股子豁达。

    一般描写落花的诗句,大都悲凉感伤、哀婉低沉,如李清照的“风定落花深,帘外拥红堆雪”;李煜的“流水落花春去也,天上人间”。

    这些词句都暗含词人身世的忧伤,未免过于沉重。

    又如欧阳修的“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”;秦观的“春去也,飞红万点愁如海”,均极凄婉之致。

    而我们豁达的叶学士却自有排解之道,他用一支如椽之笔,用通透练达的胸怀,携清隽豪爽之逸气,写春残花落人别去的愁怀。不作小儿女之态,鹤立鸡群,别具一格。

    一首充满诗情画意又蓬勃着青春气息的落花词跃然纸上。

    叶梦得, 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。

    绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。

    晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。

    叶梦得的创作活动,以南渡为界,作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以“气”入词的词坛新路。

    叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

    他一身傲骨,两袖清风。不仅在学问上很有成就,在官场上也有一番作为。

    北宋朝廷南渡后,叶梦得被任命为江东安抚大使,并兼知建康府。

    宋人评叶梦得的词说:“味其词,婉丽绰有温李之风,晚岁落其华而实之。能与简淡时出雄杰。合处不减靖节、东坡之妙。”

    宋人把他的前期词同温庭筠、李煜相比,后期词同苏轼、辛弃疾相比,这是经过世事后流露出来的沧桑。

    宋徽宗宣和初年,词人知颍昌府(今河南许昌),一次暮春雨后与同僚花下宴集时写下这首词。

    一说作此词时作者致仕居湖州卞山下,过着闲适生活。

    《虞美人•雨后同干誉、才卿置酒来禽花下作》
    落花已作风前舞,又送黄昏雨。晓来庭院半残红,惟有游丝千丈、罥晴空。
    殷勤花下同携手,更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈、酒阑时。
    ——宋•叶梦得

    赏析

    这是宋代词人叶梦得创作的一首词。

    此词写同友人饮酒赏花之情景。上片写花已落矣,犹作风前舞,更送黄昏雨,花多情,游丝亦多情。

    下片写花下共饮,是友人之多情,对花敛蛾眉,是美人之多情。层层进逼,“我”亦多情。

    这首小诗寓意丰厚,情致深曲。以健笔写柔情,以豪放衬婉约,颇得东坡婉约词之妙。

    落花已作风前舞,又送黄昏雨。
    晓来庭院半残红,惟有游丝千丈、罥晴空。 

    词上片的意思是,落花已在风中旋舞飘飞,黄昏时偏又阴雨霏霏。

    清晨,庭院里一半铺着残红,只有蛛丝千丈,飘荡缠绕在高高的晴空。

    残红:凋残的花。

    游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。

    罥(juàn):缠绕。

    上片写景,景中宴情。昨夜一场风雨,落花无数。晓来天气放晴,庭院中半是残花。

    内容极为简单,写来却有层次,且有气势。

    从时间来看,重点清晨,也即“晓来”之际;昨夜景象是从回忆中反映出来的。

    意境颇类李清照“风住尘香花已尽”,但李词较凝炼,叶词较舒展。

    一般写落花,都很哀婉低沉,如欧阳修的“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,秦观的“春去也,飞红万点愁如海”,均极凄婉之致。

    可在这首词中,词人却用了另一种手法,不说风雨无情,摧残落花,而以落花为主语,说它风前飞舞,把“黄昏雨”给送走了。

    创意甚新,格调亦雅。晓来残红满院,本易怅触愁情,然词人添上一句“唯有游丝千丈晴空”,情绪遂随物象扬起,高骞明朗,音调也就高亢起来。

    殷勤花下同携手,更尽杯中酒。
    美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈、酒阑时。

    词下片的意思是,我盛情邀请他们在花下同游,为爱赏这最后的春光频频劝酒。

    美人啊,请你不要因着伤感而双眉紧皱。当春归、酒阑、人散,多情的我正不知该如何消愁。

    殷勤:情意深厚。

    蛾(é)眉:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。

    酒阑(lán):酒已喝干。阑,尽。

    下片抒情,情真意切。前二句正面点题,写词人雨后同干誉、才卿两位友人来禽花下饮酒。

    “殷勤花下同携手”,写主人情意之厚,友朋感情之深,语言简练通俗而富于形象性,令人仿佛看到这位贤主人殷勤地拉着干誉、才卿入座。

    还“更尽杯中酒”,一方面见出主人殷勤劝饮,犹如王维《送元二使安西》中所说的“劝君更净杯酒”;

    一方面也显出词情的豪放,如欧阳修《朝中措》中所写的“挥毫万字,一饮千钟”。

    结尾二句写得最为婉转深刻,曲折有味。古代达官、名士饮酒,通常有侍女或歌妓侑觞。

    此云“美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈酒阑时”,“美人”即指侍女或歌妓而言,意为美人愁眉不展,即引起我不欢。

    其中“酒阑时”乃此二句之规定情境。酒阑意味着人散,人散必将引起留恋、惜别的情怀,因而美人为此而敛起蛾眉,词人也因之受到感染,故而设身处地,巧语宽慰,几有同其悲欢慨。

    备注:1. 图片来自网络,侵之必删。
              2. 部分诗词释义及赏析资料选自《古诗文网》。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈、酒阑时

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xugxhdtx.html