美文网首页外语学习实践英语点滴语言·翻译
译《秘密花园》第二章:玛丽在约克郡的日子(三)

译《秘密花园》第二章:玛丽在约克郡的日子(三)

作者: 微凉_Elena | 来源:发表于2017-06-13 10:21 被阅读84次
    译《秘密花园》第二章:玛丽在约克郡的日子(三)

    接下来的几天里,玛丽大部分时间都呆在花园里。从荒野那边吹来新鲜的空气使她饥肠辘辘,她也变得更结实和健康了。一天,她又看到了知更鸟,它正站在墙上朝她唱歌。 知更鸟似乎在说“早上好,这一点都不好玩,往这边走” 它便在墙上跳来跳去。玛丽笑着蹦蹦跳跳地跟在知更鸟后面。“我知道墙的另一边是秘密花园 ”她兴奋地想着“知更鸟就住在那,但门在哪呢?”

    晚饭后,她让玛莎留了下来,坐在炉火旁说会话。她们可以听见到风灌进老房子的声音,但房间很温暖也很舒服。玛丽的脑海只有一个想法。

    “跟我说说秘密花园”她说。

    “好吧,小姐,但你知道我们不应该谈论秘密花园的。你也知道,那是克莱夫夫人最喜欢的花园,以前也是她和克莱夫先生亲自照看花园。他们花了很多时间在那,阅读和聊天也都在那。那时的他们,很开心。他们还用一颗老树的树枝做了个秋千,但有天克莱夫夫人坐在秋千时,它突然断了,她掉了下来。她摔得太严重了,第二天就死了。这也就是为什么克莱夫先生如此讨厌那座花园,也不让任何人进那个花园了。”

    “真难过!”玛丽说,“可怜的克莱夫先生。”这是第一次她为一个人感到难过。

    正当她听着外面的风呼啸而过的声音时,她听到房间里还有一个其他声音。

    “你听到有小孩在哭吗?”她问玛莎。

    玛莎看起来很迷茫,“额...没”她回,“没,我想...那一定是风声。”

    就在那时,风刚好把门吹开了,她们非常清楚地听到了哭声。

    “那真是哭声”玛丽大叫了起来。

    玛莎立刻关上了门。“那是风声”她又说了一遍。但她说话明显没有平时自然,玛丽也不相信她说的。

    第二天淅淅沥沥下起了雨,所以玛丽出不了门。她便打算到房子里转转,梅德洛克夫人跟她说过‘这里有上百间房’。她整个上午都进进出出在那摆满大家具和旧图片的黑漆漆的房间里。她连个仆人都看不到,在她回去吃午饭的路上,她又听到了哭声。“那哭声跟我昨晚听到的哭声有点像”她想着。这时,管家梅德洛克夫人出现了,手上还拿着一串钥匙。

    译《秘密花园》第二章:玛丽在约克郡的日子(三)

    “你在这做什么?”她生气地问。

    “我不知道要往哪走,我听到有人在哭”玛丽说。

    “你什么都没有听到,回你自己房间去。要是你不乖乖呆那,我就会把你锁在那。”

    玛丽讨厌这样的梅德洛克夫人,“有人在哭,一定是有人在哭”她嘟啷着,“我很快会找到是谁在哭的”她开始喜欢上了她在约克郡的生活。

    PS:本书为牛津系列简易读物,由英国作家克莱尔·韦斯特根据美国女作家弗朗西斯·霍奇森·伯内特的同名小说改写。

    本文谢绝转载和各种商业用途,仅个人兴趣而出,由本文承诺出现任何责任由本作者承担,必要时简书可删除文章。

    相关文档:

    译《秘密花园》第一章:年幼的玛丽(一)

    译《秘密花园》第一章:年幼的玛丽(二)译《秘密花园》第二章:玛丽在约克郡的日子(一)

    译《秘密花园》第二章:玛丽在约克郡的日子(二)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:译《秘密花园》第二章:玛丽在约克郡的日子(三)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ygqdqxtx.html