先生笺《老子》五六章,言及《吕氏春秋 精论》为观人于细微之处时,举例曰“亦犹情侣之眼色,瘖哑之手势,不落言诠而传情示意,均是能交谈之静默”,乃“可言而不必言”也。此即会意也,无言而通对方之意。
然而,会意是有条件的,此条件就是彼此有共同之经历:情侣之会意,由于彼此交谈、生活有过眼色交流,瘖哑之手势,当为共同使用之哑语,若哑语流行之前,北欧之哑人手势于南非之哑人手势,风马牛不相及也。《苏联秘密警察》一书,言及前苏联特务学校,完全按照国外城市之建筑、布置,并且运用国外语言思维训练,其中就有让特务完成国外之小学到大学基本课程,看该国古典文学,听该国传统音乐、流行音乐、会唱该国之民歌,熟悉该国几十年之电影、新闻等等。由于俄罗斯人种与欧美相差不大,就有从特务学校毕业之人取得很大成就,前苏联著名间谍金.费比化名美国犹太人人朗斯达尔,以花花公子之身份在英国窃取核潜水艇之文件,其被发现和证实,是因为他没有进行犹太教之割礼,虽为细节,亦是经历。又如自唐开始科举取士,四书五经就是发行于全国之教材,其中之典故人人皆知,方有“妹妹(昧昧)我思之,哥哥你错了”之类笑话。
拈花微笑之会意,无共同经历,当是胡猜乱想。
网友评论