part one
fellow countrymen
同胞
militarist
军阀
Chinese Communist Party
党组织
the Grand Canal
(京杭)大运河
Industrial Revolution
工业革命
dawn to dark
从早到晚
especially English
具有英国特征的
cottage industry
农村手工业
Indian summer
最后的余辉
stock-raising
畜牧业
Homestead Act
宅地法
wild west
西部荒原
the gold rush
淘金热
basic occupation
基础产业
Department of Agriculture
农业部门
the Nile Delta
尼罗河三角洲
coastal erosion
水土流失
Mediterranean climate
地中海型气候
surveyor general
测量总监
sovereign nation
主权国家
aggregate output
总产量
coastal area
沿海地区
telephone connections
电话用户
economic well-being
生活水平
two way trade
双向贸易
lucrative export market
出口市场
foreign exchange
外汇
sum total
总数
per capita
人均
GNP
国民生产总值
joint ventures
合资企业
net income
净收入
world investment system
世界投资体系
the stock of foreign investment
外资存量
major economy
经济大国
the stimulus, the technology and the funding
动力、技术和资金
international trade and investment
国际贸易和投资
popular science
科普读物
Arctic seas
北冰洋
vegetable oil
植物油
mineral oil
煤油
internal combustion engine
内燃机
warfare on land and sea
陆战和海战
minute sea creatures and plants
微小的海洋动植物
crude oil
原油
sedimentary rocks
沉积岩
pitch lake
沥青湖
superhighway
高速公路
living organism
生物体
applied entomology
应用昆虫学
environmental Law
环保法
wildlife
野生生物
freedom from noise pollution
无噪声污染
Act
法
amendment
修正案
bill
议案
hearing
听证会
lobby
院外活动集团
universal copyright convention
世界版权公约
a system of copyright protection
版权保护制度
Contracting States
成员国
Director-General
总干事 mean temperature
平均温度
China’s “most importanthistorical sites”
全国重点保护文物
the cultural relics
文物
mutual prosperity
相互繁荣
international trade
世界贸易
bilateral trade
双边贸易
commercial and financial relationships
贸易与金融关
economic performance/reform
经济改革
economic course
经济道路
employment
就业
food production
食品加工
heavy industries
重工业
financial services sector
金融服务
foreign exchange dealing
外汇交易
the international community
国际社会
foreign funds
外国资金
domestic competition
国内竞争
multilateral disciplines
多边规定
a part-time river
季节性河流
oil-burning lamps
油灯
science of biological control
生物控制学
new areas of thought
新的思维空间
a warm-blooded animal
恒温动物
grant a license
颁发许可证
strip mining
露天采矿
offshore oil drilling
近海石油钻探
waste disposal
废物处理
national life
国民生计
enacting legislation
立法
remaining open land
尚未开发的土地
a system of copyright protection
版权保护制度
policies of reform and opening to the outside world
改革开放政策
national lives
人民生活
national security policies
国家安全政策
part two
流派
school
文学家
man of letters
文学界
literary circle
欺世盗名
glory-seeking
新民主主义
New Democracy
五四运动
The May 4th Movement
反帝国主义运动
anti-imperialist movement
反封建运动
anti-feudal movement
辛亥革命
the Revolution of 1911
初步共产主义思想
rudiments of communist ideology
六三运动
June 3rd Movement
文化革命
the cultural revolution
小资产阶级和资产阶级知识分子
petty-bourgeois and bourgeoisintellectuals in the cities
市民阶级
the urban intelligentsia
五卅运动
May 30th Movement in 1925
北伐战争
the Northern Expedition
北洋军阀政府
the Northern Warlord government
右翼
right wing
民族危机
national crisis
巴黎和会
the Paris Peace Conference
故宫博物馆
the Imperial Palace/ the Palace Museum
故宫
Old Palace
天安门
Tian An Men Gate
太庙
The Imperial Ancestral Temple
中山公园
the Sun Yat-Sen Park
砖木结构
wood and brick
太和殿
the Hall of Supreme Harmony
午门
the Meridian Gate
外朝
the Outer Palace
内廷
the Inner Court
金水桥
the Golden Water Bridge
太和门
the Gate of Supreme Harmony
中和殿
the Hall of Complete Harmony
保和殿
the Hall of Preserving Harmony
御花园
the imperial garden
白塔
the White Dagoba
琉璃瓦
glazed tiles
粮食自给率
self-sufficiency rate of grain
净进口量
net import rate
消费量
consumption quantity
农业自然资源
Natural agricultural resources
生产条件
production condition
技术水平
technical level
耕地
cultivated land
单位面积
perunit area
复种指数
the multiple crop index
内陆水域
inland waters
水产品
aquatic products
集约化
intensification
木本植物
arbor foodstuffs
知识经济
knowledge economy
劳动密集型产业
labour intensive industries
贸易与金融关系
commercial and financial ties
中国少年儿童出版社
China Children Press
儿童文学
Children’s Literature
丝绸之路
the Silk Road
井地之蛙
a frog at the bottom of a well
落汤鸡
like a drowned rate
陆地自然资源
land natural resources
淡水资源
freshwater resources
矿产资源
mineral resources
大陆岸线
mainland coastline
岛屿岸线
islands’ coastline
联合国海洋法公约
UN Convention on the Law of the Sea
中国海域
China’s sea areas
浅海
shallow seas
人工养殖
aquatic products
沉积盆地
sedimentation basin
中国沿海
China’s coasts
深水岸线
deep-water stretch of coast
可再生能源
regenerable energy resources
全球生命支持系统
the global bio-support system
全国人民代表大会
National People’s Congress
中外合资经营
Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
国际经济合作
international economic cooperation
技术交流
technological exchange
经济组织
economic organization
外国合营者
foreign joint venturer
平等互利的原则
the principle of equality and mutual benefit andsubject
公共利益
public interest
有限责任公司
limited liability company
对外经济贸易主管部门
State’s competentdepartment in charge of foreign economic relations and trade
工商行政管理主管部门
the State’s competentdepartment in charge of industry and commerce administration
营业执照
business license
注册资本
registered capital
合营企业经营期间
in its practicing deception
董事会
a board of directors
董事长
chairman
企业发展规划
the venture’s developmentplans
生产经营活动方案
proposals for production and businessoperations
收支预算
the budget for revenues and expenditure
利润分配
the distribution of profits
审计师
the auditors
毛利润
gross profit
储备基金
reserve fund
净利润
net profit
优惠待遇
preferential treatment
所得税
the income tax
国家外汇管理机关
State agency for foreign exchange
金融机构
financial institution
外汇账户
a foreign exchange account
保险公司
insurance company
国际市场
world market
有关外汇事宜
foreign exchange transactions
个人所得税
individual income tax
不可抗力
force majeur
基本方针
the basic principle
兴修水利
infensify water-contral project
科技进步
the development of science and technology
稻田
paddy fields
养鱼业
fish culture
养殖
aquaculture
生产能力
productive capacity
人工草场
the artificial grasslands
国际海洋年
the International Ocean Year
其他合法权益
other lawful right
开始营业
start operations
工业产权
industrial capital
总经理
general manager
总工程师
chief engineer
总会计师
treasurer
正副厂长
factory manager and deputy manager
享受优惠待遇
enjoy preferential treatment
part three
Premier
总理
financial deficit
财务赤字
arbitration agency
仲裁机构
regional autonomy
地方自治
automobile components
汽车部件
ASEAN
东盟(东南亚国家联盟)
natural enemies of insects
昆虫的天敌
consumer goods
消费品
footbridge
天桥
Keen interest
浓厚的兴趣
subtropical plant
亚热带植物
social security system
社会保障制度
pension fund
养老金
regular event
常事
municipal government
自治政府
entrepreneurial spirit
进取精神
to give something much thought
仔细想某事
cling to youth
与年轻人呆在一起
carriage drawn by the horse
乘马车
Federal Power Commission
联邦电力委员会
the Long March
长征
neighboring enviroment
周边环境
live on one's own life
独立生活
freshly harvested
刚割的
marine insurance
海事保险
scarce tactic
吓唬人的办法
a far cry from
完全不同
in this respect
在这方面
industrial pollution
工业污染
international understanding
国际间的了解
prime minister
首相
sino-American relationship
中美关系
stand squarely
端端正正地站着
establish communities
建立村镇
mineral deposit
矿藏
flows of capital
资本流动
power of nature
自然的力量
the ice was broken
打破了僵局
science of biotic controls
生物控制学
domestic legislation
国内立法
full diplomtic relations
正式外交关系
natural beauty
自然美
more than ten years his junior
比他年轻十几岁
open public domain
开放的公共地带
typical masterpiece
具有代表意义的杰作
to imprint on one's mind
印在某人的脑海里
tentative and uncertain manner
试探和踌躇的举止
wind and twist
蜿蜒
vaguely worded
措词含糊
to and from
走来走去
brightly painted
颜色鲜艳的
average annual rainfall
平均年降雨量
ravages of time
时间的摧残
the flower of one's youth
风华正茂
in unison
一致
turn one's back on
拒绝,冷眼相看
court of appeals
上诉法院
international affairs
国际事务
magnificient dinner
盛大晚宴
full member
正式成员
vast size and resources
地大物博
outward investor
对外投资者
a kind of invitation
殷勤的邀请
sober-faced
沉静的
right to know
知情权
unpublished works
未出版的作品
welcoming banquet
欢迎宴会
historically significant experiment
具有历史意义的尝试
in his middle twenties
二十多岁
outstanding feature
突出特点
undue absoption in the past
过分地怀念过去
resonant voice
洪亮的声音
universal convention
世界公约
immeasurable contrast
迥然不同
sucking vigor
汲取力量
meticulously dressed
穿着讲究
well-mannered silence
规规矩矩
now and again
有时
works of the human kind
人类精神产品
scientific exchange
科学交流
it rains cats and dogs
倾盆大雨
gleaming eyes
闪光的眼睛
source of power
能源
everlastingly
无穷无尽的
property damage
财产损失
the birth and death of the day
每一天的诞生和消亡
Sir John
约翰爵士
on board ship
在船上
common ground
共同点
average height
中等身材
in the air
酝酿中
life-giving
赋予生命
global economy
全球经济
come and go
霎时即去
market-day
赶集日
a narrow swale
狭长的洼地
toast
干杯
Part four
金字塔
Pyramid
中国公民
Chinese citizen
维生素
vitamin
载人飞船
manned airship
生态环境
environment
世界贸易组织
World Trad Organization
可耕地
arable land
'三个代表'重要思想
Three RepresentsImportant Idea
纬度
latitude
郁金香
tulip
首相
Prime Minister
生产条件
production condition
粮食总产量目标
Total grain output target
工业产权
industrial property rights
福礼
sacrificial meat
国民经济
national economy
大陆架
continental shelves
和平共处
peaceful coexistence
深刻的影响
profound impact
交通动脉
arteries of communication
平民文学
literature for the common people
熬夜
to sit up
民族团结
ethnic harmony, ethnic solidarity
各种流尖派的
different schools
不合理的制度
irrational system
花言巧语
flowery language
极西地带
far west
经济改革
economic reforms
灌溉面积
irrigated areas
零工
odd jobs
战略任务
strategic task
有限责任公司
a limited liability company
区域自治
regional autonomy
革命道路
revolutionary road
为…打下基础
lay foundations for
不良后果
Negative effects
生活水平
standard of living
沿海城市
coastal city
花坛
flower bed
不惜力气
not sparing oneself
新兴城市
the rising town
永久定居
permanent settlement
革命知识分子
revolutionary intellectuals
在…的号召下
at the call of
散文集
collection of essays
试工期
trial period
排队
queue up
浓装艳抹
heavy make up
合法手续
legal title
客观有利因素
favorable objective factors
高等教育
higher education
小买卖人
a peddler
先进技术
advanced technology
民族精神
national spirit
测深绳
sounding-line
出于自愿和兴趣
on one's own count, out of interest
电力生产
electrical production
历史遗址
historical sites
单位面积产量
the yield per unit area
专属经济区
exclusive economic zones
储备基金
reserve fund
统一战线的革命运动
the revolutionary movement of a united front
文艺节
Festival of Arts
完整的古代建筑群
complete group of acient buildings
世界投资体系
world investment system
旧梦重温
going through old dreams
自给自足
self-suffiiciency
互不干涉内政
non-interference
无言的呼唤
wordless cry
多功能机器
multi-purpose machine
平均率
average rate
月白色的
pale green
拉排子车
pull a handcart
学术交流
academic exchange
五一的下午
on the afternoon of May 1st
河流入海口
the mouth of the river
无情的
relentless
初冬
early winter
拉家带口
be saddled with big families
网友评论