在电影《敢死队2》中,李连杰饰演的杨有一句台词是see you later,alligator.按字面意思是再见,鳄鱼!其实,它的意思是,再见,拜拜!之所以在再会后面加鳄鱼,只是为了押韵,这就是美国的文化!而某知名字幕组,看来不太了解美国文化,所以,我们学英语,必须得了解英语文化。不然就会犯低级错误!
英语小点心:鳄鱼不是鳄鱼!在电影《敢死队2》中,李连杰饰演的杨有一句台词是see you later,alligator.按字面意思是再见,鳄鱼!其实,它的意思是,再见,拜拜!之所以在再会后面加鳄鱼,只是为了押韵,这就是美国的文化!而某知名字幕组,看来不太了解美国文化,所以,我们学英语,必须得了解英语文化。不然就会犯低级错误!
英语小点心:鳄鱼不是鳄鱼!本文标题:英语小点心:鳄鱼不是鳄鱼!
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dnineftx.html
网友评论