卷一
帝舜帝舜(意译)
舜继任尧之帝位,
刑法政令日益明达,
礼仪音乐日渐完备。
孔子编辑整理《尚书》有载,
自唐尧虞舜开始,
才可言天下有治且礼乐有成,
在此之前则尚未完备,
在此之后则因尽善尽美而无以复加。
中和式古琴 明代舜帝身份低微之时,常以琴自乐。
孟子说:舜在床上鼓琴,
即使父亲瞍、异母之弟象屡番刁难
仍弦歌不绝,
所以方能不动摇其心性,
恭谨孝顺益加笃厚。
旧时据传舜创作了《思亲操》一曲,
大概说的就是这些事吧?
中和式古琴 正面及至舜承继帝位拥有天下,
用五弦之琴弹奏并歌咏《南风》,
以表达天下安宁太平之治。
《南风》辞曰:
南风之轻柔温和啊,
可以消除百姓心中之忧愤;
南风之应时而吹啊,
可以富饶百姓家中之资财。
中和式古琴 背面正当那个时候,
至和之气充实于上上下下,
泽被广覆天下之动植万物。
《尚书》曰:
箫韶圣曲演奏九章,
凤凰于飞翩然翱翔,
普天之下和乐至极。
《斫琴图》东晋 顾恺之帝舜(原文)
舜继尧位,刑政日以明,礼乐日以备。孔子叙书,断自唐虞,言天下之治,前此则未备,后此则无以加也。
帝之在侧微也,以琴自乐。孟子曰:舜在床琴,盖虽更瞍、象之难而弦歌不绝,所以能不动其心,孝益烝也。旧传有《思亲操》,此之谓乎?
及有天下,弹五弦之琴以歌《南风》,而天下治。其辞曰:南风之熏兮,可以解吾民之愠兮;南风之时兮,可以阜吾民之财兮。当是时,至和之气充塞上下,覆被动植。书曰:箫韶九成,凤凰来仪,和之极也。
注释:
叙书:孔子为《尚书》作序,引申为整理《尚书》。叙,同“序”。书,《尚书》简称。
烝:众多,美好。
箫韶九成,凤凰来仪:语出《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。击石拊石,百兽率舞。”箫韶,虞舜时的乐章。九成,即九章。
琴曲链接 // 南风畅
网友评论