原文:
企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。
译文:
今译:踮起脚跟用脚尖站立,是站不牢的;大跨步向前走,也是走不远的;自逞己见的,反而不能明辨事理;自以为是的,反而不得彰显;自我夸耀的,反而显不出功劳;骄傲自大的,反而不得长久。
解释:
企:同“跂”,抬起脚跟,踮起脚尖。
跨:跃、越的意思。
我的翻译:
Stand on tiptoe,not secure.
Walk with long steps,not far.
Self expression, not marked.
Self righteous, not outstanding.
Self praise, no merits.
Self pride, not permanent.
网友评论