我翻译的《道德经》第四十八章(2)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-06-23 07:02 被阅读1次
我翻译的《道德经》第四十八章(2)

原文:

取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。

译文:

治理国家的人,要经常以不骚扰人民为治国之本,如果经常以繁苛之政扰害民众,那就不配治理国家了。

我的翻译:

Leaders must always govern the country without harassing the people.

If  they often harass the public with harsh politics, they  will not be able to govern the country.

相关文章

网友评论

    本文标题:我翻译的《道德经》第四十八章(2)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fqqryftx.html