正月十五这天,古时称为上元节。宋朝有所谓的三元观灯,源于道教说法,一般来说:正月上元、七月中元、十月下元,日子前后会有变动,与如今不一定完全切合,观灯期限也有三夜五夜之差。按道理是年年如此,但是遇发哀、用兵之类,那一年就不会有灯火达旦胜况。
汤圆
如今叫元宵节,节令食物:汤圆,糯米粉做的有馅团子。在明清记录中有记录,也存在专门的汤圆铺子。清·徐珂《清稗類鈔》:“饮食类”便有记载:
汤圆,一曰汤团。北人谓之曰元宵,以上元之夕必食之也。然实常年有之。屑米为粉以制之。粉入水,沉淀之使滑而制成者,为挂粉汤圆,有甜咸各馅。亦有无馅者,曰实心汤圆。
今人在区别汤圆与元宵时是以馅滚上粉成团为元宵,以皮包馅为汤圆,泾渭分明。“粉入水,沉淀之使滑”许指现在的水磨粉。单说浙江:宁波汤圆是一个典型,浑圆猪油芝麻甜馅,滚清汤。金衢等地则叫汤团,椭圆个,收口揪出小尖,猪肉萝卜丝豆腐干的咸馅,碗底些许猪油酱油葱花,浇热汤而化。清时菜谱有专门记萝卜汤圆的,不知与它有无关系。
”有甜咸各馅“,要争口味历史谁久的话:甜党为胜。
在南宋·范成大的《吴郡志》中记载了平江即现在的苏州的各类情况。“风俗”中有:
上元影灯巧丽,它郡莫及。有万眼罗及琉璃球者,尤妙天下。以糖团、春茧为节食。
上元吃的”糖团“与后文在写重午节食提到”水团“,可能就是汤团之类。糖团,甜的。《武林旧事》 元夕节食中也记有:乳糖圆子一物。
面茧
引文中提到的春茧在某网站上有种解释说是春卷。不妥。唐末王仁裕著的《开元天宝遗事》探官一条:
都中每至正月十五日,造面茧,以官位帖子卜官位高下,或赌筵席,以为戏笑。
在唐代天宝年间的上元节会制作面茧,这个习俗留至宋代。南宋·陈元靓《岁时杂记》有造面茧记录,说类似一种带馅的馒头:
人日京都贵家造面茧,以肉或素馅其实,厚皮馒头酸馅也,名曰探官茧。又立春日作此,名探春茧。馅中置纸签,或削木,书官品,人自探取。贵人或使从者以卜异时官品高下,街市前期卖探官纸,言多鄙俚,或选取古今名人警策句可以占前程者。然亦但举其吉祥之词耳。灯夕亦然。欧阳公诗云:来时擘茧正探官。
在宋·吴自牧《梦梁录》有:(蒸作面行)米薄皮春茧、子母春茧;(素点心从食店)活糖沙馅诸色春茧。所以春茧与春卷是无关的。这些书中馒头包子的说法已经十分普遍,而依旧并列春茧这种面食可能是因为它的娱乐性质:占卜。
幸运饼干网图在日本与美国有一种点心与此类似的点心叫:幸运饼干(Fortune Cookie)。有异曲同工之妙。又称签语饼、占卜饼等。与时俱进的新版本中则在饼干上印刷了二维码。
爆米花
春茧这食物用以卜官运前程,而另一种元宵食物能卜的范围大了许多。
《吴郡志》上元节有记:
爆糯谷于釜中,名爆糯谷于釜中,名孛娄,亦曰米花。每人自爆,以卜一岁之休咎 。
此书的作者在他的《上元纪吴下节物俳谐体三十二韵》中自注
熬稃腷膊声。【炒糯谷以卜,俗名孛娄,北人号糯米花。】
糯米在锅中受热,爆胀变大。《姑苏志》云:‘又曰卜流,言卜流年也。在明清,孛娄依旧是有的。明·田汝成《西湖游览志余》中杭州上元节的市食里就有它。明代·李诩的《戒庵漫笔》中有《爆孛娄诗》:
东八吴门十万家。家家爆糓卜年华。就锅抛下黄金粟。转手翻成白玉花。红粉美人占喜事。白头老叟问生涯。晓来敉餙诸儿女。数片梅花插鬓斜。
除了占喜事、问生涯还可以用占收成。并且“花多者吉”,米爆成功就是好的。清朝康熙年间刘灏《广群芳谱》:
雨水节,烧干镬,以糯稻爆之,谓之孛娄花,占稻色,自早禾至晚稻皆爆一握,各以器列,比并分数断高下,以番白多为胜,卜人口亦如之。
再把时间往后推,南京的上元节也有爆米花。并且玩出了新花样,用爆米花攒起,钉在秃枝之上,拿在手里像梅花。那天去城头庆祝这个节日,会顺便买一枝假梅花回家。路上有人看到,就知道你去城头那边玩了回来。就像现在幼童去逛街牵着氢气球回家,都知道去闹市或者公园玩耍一天。
白门风俗,有所谓“玩城头”者。每岁上元节日,人踪蚊集,群拥城堙上,迥环巡径,衔尾不绝。少年辈或钲锽铙钹,演打十番,以助游兴。附堞多酸枣丛棘,卖御黍米者,爆米成花,折枣棘枝,攒着米花于刺针上。游人暮归时,各擎一枝,宛然驿使梅花。见之者,知为玩城头来也。(清·泾上筠坪老人《道听途说》“玩城头”)
引文的黍米是一种粘性的黄色谷物,所以推测《爆孛娄诗》诗里用的黄金粟可能也为黍米。乡间年关时会看到用老式爆米花机爆糯米的。也是爆米花,只是现在电影院见到的是玉米做的而已。孛娄一词在吴地方言中仍旧存在,发音"pó,lou“,只是可能大多不知道对应的字词。孛是文白异读字,孛荠方言里就是bóqi。
后记:
宋朝三元观灯可查《宋会要辑稿》三元灯,与唐俗有关。细节很多,所以具体文章中不累列了。《吴郡志》原为江苏古籍出版社繁体竖排,《开元天宝遗事》为中华书局繁体竖排,引用时将字体简化,保留句读了。
过年看《道听途说》那段落十分心动,写梅花的诗词中,常见江南驿使典故。化的是陆凯《赠范哗》“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”私心只想专介绍爆米花的。比例会有偏重。认识一高桥妹子,说起乡下过年的爆米花时,用的是方言,当时正在写这篇文,福至心灵,惊诧不已,原先以为这个说法已经死了。学了这词发音,一口洋泾浜,收白眼几枚。
茶素的解释是从中华民国教育部《重编国语辞典修订本》里查得。
幸运饼干是友人读后反馈。补充进来了。
网友评论