Pakuo, Makye Ame

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2019-03-09 08:10 被阅读54次


    Pakuo, Makye Ame

    By Cheng Lie

    Poppies and memories are like night shells
    there is a curled eyes stoic-sighted
    With magneta colour, the sea of lights
    thousands of night centurions acrossing the street
    Pakuo, constellations look square
    with their gait unchanged.
    Yellow house stands out there
    and garden cosmos on window ledges
    Makye Ame, the fragrance of night
    with contours of love appeared
    never changed the color of it, 300 years
    with mysterious reflection of unmarried girls.
    Moonlit hits Lhasa
    somewhere the bodhi they cannot comprehend
    people look around
    making a secret appointment
    making a vow even tokens exchanging
    start leaving clockwise
    toward empty
    fell into a reverie definitely.

    2017/translated by Chen Zihong

    帕廓,玛吉阿米

    程烈

    罂粟和记忆如黑夜的壳
    眼睛里卷缩着隐忍。
    绛色,像灯火中的海
    十万个夜的百夫长掠过街牖
    帕廓,星宿方正
    步态不改。
    黄房子脱颖而出
    窗台枕着格桑花,
    玛吉阿米暗夜幽香
    浮现爱的轮廓
    轮廓里有三百年金色不改
    未嫁娇娘神秘的倒影。
    月光侵袭圣城
    参悟不透的菩提处
    人们四下打量
    秘密相约
    立下誓言或交换信物
    然后顺时针渐次离去
    进入空无
    冥想且笃定。

    2017年

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Pakuo, Makye Ame

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hswjpqtx.html