美文网首页语言习得语言·翻译英语点滴
形容“大脑一片空白”是用empty还是blank?

形容“大脑一片空白”是用empty还是blank?

作者: 如果你想学翻译 | 来源:发表于2019-03-30 23:57 被阅读4次

▲记得关注小狮子哦!

公众号:CATTI翻译笔记

微博/头条号:英美剧追剧日记

关注公众号“CATTI翻译笔记”,回复以下关键词可获得资源:【了不起的麦瑟尔夫人】【傲骨之战】【日语自学】【韩语自学】【法语自学】【老友记】【小谢尔顿】【摩登家庭】【德雷尔一家】【暮光之城】【怦然心动】【傲慢与偏见】【时空恋旅人】【爱,死亡和机器人】

有时候因为紧张,出现了使人注意不到外界的情况,这就是大脑一片空白。

提到“空白”的英语,可以想到这几个单词;empty,bare,hollow,vacant,void和blank。

来看看它们各自的意思,就可以知道“大脑一片空白”到底是用哪个词了。

empty  [ˈɛmptɪ]

可以通过empty的常见搭配来分析意思:

an empty box 空盒子

an empty bottle 空瓶子

The streets were empty.大街上空无一人。

The building stood empty for several years.这大楼有好几年没人住了。

这里的意思是:空的,空无一物的(holding or containing nothing)

I spotted an empty table in the corner.

我发现角落里有一张空桌子。

He put his feet on an empty chair.

他把双脚搁在空椅子上。

这里的意思是:无人用的,空着的

The divorce left him feeling empty and bitter.

离婚使他感到空虚和痛苦。

这里的意思是:寂寥的;空虚的

His repeated promises to pay them back were just empty words.他一再答应还钱给他们,但只是说空话而已。

这里的意思是:说话不算数的;无诚意的

还有一些实用搭配:

①do sth on an empty stomach 空着肚子做某事

②empty nest (empty nest syndrome )  空巢(综合征)——指父母因子女长大离家而难过

③empty suit 政绩平平的从政者;能力不强的管理者

④be running on empty 坐吃山空

bare  [bɛr]

adj. 空的;赤裸的,无遮蔽的

His room was bare except for a bed and a wardrobe.

他房间里除了一张床和一个衣橱,几乎空空如也。

实用搭配:

the bare bones (of sth) 梗概;概要

with your bare hands 赤手空拳;徒手

lay sth bare  暴露;揭露

hollow  ['hɑlo]

adj.中空的;空心的;凹陷的;沉闷回荡的

搭配:

a hollow tree

空心树

The suitcase had a hollow bottom.

手提箱底部是空心的。

vacant  ['vekənt]

adj. 空虚的;空的;空缺的;空闲的;茫然的

比如:

a vacant apartment

空着的公寓

The next guesthouse we tried had a couple of rooms vacant.

我们接下来找的那家家庭旅馆有几间空房。

void [vɔɪd]

adj. 空的;无效的;无人的

n. 空虚;空间;空隙

vt. 使无效;排放

最常用搭配是void of,意思是:没有的,缺乏的;没有…的

a landscape void of all beauty 一点都不美的风景

void of interest 没有趣味

void of expression 面无表情

blank  [blæŋk]

作形容词主要有这两个意思:

无字迹;空白的

英语释义:without any writing, print, or recorded sound

搭配:

Leave the last page blank .

最后一页留空。

a blank cassette

一盒空白磁带

无表情的,木然的

英语释义:a blank face or look shows no emotion, understanding, or interest

例句:

Zoe looked at me with a blank expression.

佐伊看着我,表情木然。

blank最常用的表达是:go blank。

意思是:

(脑子里)突然一片空白

My heart began to race and my mind went blank.

我心跳开始加快,脑子里一片空白。

出现空白(指没有图像、文字等)

Suddenly the screen went blank.

屏幕上突然一片空白。

碎碎念:

最后再总结一下empty,bare,vacant,hollow和blank的区别。

empty表示内部无一人或一物,也可指谈话等空洞没有内容,没有意义。

bare强调的是没有覆盖物,比如“(树木)光秃秃的;(土地)荒芜的”。

vacant主要指未被占用的,和unoccupied类似。

这个词和empty还是有区别的,比如旅馆中有待预定的房间就是vacant rooms(空房间),这可不是说房间内空无一物哦。

void和vacant意思相近,均表示“没有的”。void常用于法律,表示“无效的”。比如:

A contract signed by a child is void.未成年儿童签署的合同不具有法律效力。

hollow最好理解了,它的字面意思是空心的,也就是物体的里面没有“东西,实物”。

blank指纸张上面没有写字或作记号,衍生义是“茫然的“。

所以“大脑一片空白”自然就是:one's mind goes (completely) blank。

相关文章

网友评论

    本文标题:形容“大脑一片空白”是用empty还是blank?

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iabebqtx.html